Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mara akaongozwa na roho kwenda jangwani,
聖 靈 就 把 耶 穌 催 到 曠 野 裡 去
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aliwavumilia kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani.
又 在 曠 野 容 忍 他 們 約 有 四 十 年 。 〔 容 忍 或 作 撫 養
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wazee wenu walikula mana kule jangwani, lakini walikufa.
你 們 的 祖 宗 在 曠 野 喫 過 嗎 哪 、 還 是 死 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kisha roho alimwongoza yesu mpaka jangwani ili ajaribiwe na ibilisi.
當 時 、 耶 穌 被 聖 靈 引 到 曠 野 、 受 魔 鬼 的 試 探
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hata hivyo, wengi wao hawakumpendeza mungu, na maiti zao zilisambazwa jangwani.
但 他 們 中 間 、 多 半 是 神 不 喜 歡 的 人 . 所 以 在 曠 野 倒 斃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzika asipate.
污 鬼 離 了 人 身 、 就 在 無 水 之 地 、 過 來 過 去 、 尋 求 安 歇 之 處 、 卻 尋 不 著
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kwani wewe si yule mmisri ambaye hivi majuzi alianzisha uasi na kuwaongoza majahili elfu nne hadi jangwani?"
你 莫 非 是 從 前 作 亂 、 帶 領 四 千 兇 徒 、 往 曠 野 去 的 那 埃 及 人 麼
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mtoto akakua, akapata nguvu rohoni. alikaa jangwani mpaka alipojionyesha rasmi kwa watu wa israeli.
那 孩 子 漸 漸 長 大 、 心 靈 強 健 、 住 在 曠 野 、 直 到 他 顯 明 在 以 色 列 人 面 前 的 日 子
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ulimwengu haukustahili kuwa na watu hao. walitangatanga jangwani na mlimani, wakaishi katika mashimo na mapango ya ardhi.
在 曠 野 、 山 嶺 、 山 洞 、 地 穴 、 飄 流 無 定 . 本 是 世 界 不 配 有 的 人
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kama vile mose alivyomwinua juu nyoka wa shaba kule jangwani, naye mwana wa mtu atainuliwa juu vivyo hivyo,
摩 西 在 曠 野 怎 樣 舉 蛇 、 人 子 也 必 照 樣 被 舉 起 來
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
huyo mama akakimbilia jangwani, ambako mungu alikuwa amemtayarishia mahali pa usalama ambapo angehifadhiwa kwa muda wa siku elfu moja mia mbili na sitini.
婦 人 就 逃 到 曠 野 、 在 那 裡 有 神 給 他 豫 備 的 地 方 、 使 他 被 養 活 一 千 二 百 六 十 天
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"miaka arobaini ilipotimia, malaika wa bwana alimtokea mose katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto kule jangwani karibu na mlima sinai.
過 了 四 十 年 、 在 西 乃 山 的 曠 野 、 有 一 位 天 使 、 從 荊 棘 火 焰 中 、 向 摩 西 顯 現
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lakini mama huyo akapewa mabawa mawili ya tai apate kuruka mbali sana na hilo joka, mpaka mahali, pake jangwani ambapo angehifadhiwa salama kwa muda wa miaka mitatu na nusu.
於 是 有 大 鷹 的 兩 個 翅 膀 賜 給 婦 人 、 叫 他 能 飛 到 曠 野 、 到 自 己 的 地 方 、 躲 避 那 蛇 . 他 在 那 裡 被 養 活 一 載 二 載 半 載
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu fulani, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzikia. asipopata, hujisemea: nitarudi kwenye makao yangu nilikotoka.
污 鬼 離 了 人 身 、 就 在 無 水 之 地 、 過 來 過 去 、 尋 求 安 歇 之 處 . 既 尋 不 著 、 便 說 、 我 要 回 到 我 所 出 來 的 屋 裡 去
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wakati watu wa israeli walipokutana pamoja kule jangwani, mose ndiye aliyekuwako huko pamoja nao. alikuwa huko pamoja na babu zetu na yule malaika aliyeongea naye mlimani sinai; ndiye aliyekabidhiwa yale maneno yaletayo uzima atupe sisi.
這 人 曾 在 曠 野 會 中 、 和 西 乃 山 上 與 那 對 他 說 話 的 天 使 同 在 、 又 與 我 們 的 祖 宗 同 在 、 並 且 領 受 活 潑 的 聖 言 傳 給 我 們
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alisema hivyo kwa kuwa yesu alikwishamwambia huyo pepo mchafu amtoke mtu huyo. pepo huyo mchafu alikuwa anamvamia mtu huyo mara nyingi, na ingawa watu walimweka ndani na kumfunga kwa minyororo na pingu, lakini kila mara alivivunja vifungo hivyo, akakimbizwa na pepo huyo mchafu hadi jangwani.
是 因 耶 穌 曾 吩 咐 污 鬼 從 那 人 身 上 出 來 . 原 來 這 鬼 屢 次 抓 住 他 、 他 常 被 人 看 守 、 又 被 鐵 鍊 和 腳 鐐 捆 鎖 、 他 竟 把 鎖 鍊 掙 斷 、 被 鬼 趕 到 曠 野 去
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na akawapandisha wazazi wake kwenye kiti cha enzi. na wote wakaporomoka kumsujudia. na akasema: ewe baba yangu! hii ndiyo tafsiri ya ile ndoto yangu ya zamani. na mwenyezi mungu ameijaalia iwe kweli. na mwenyezi mungu amenifanyia wema kunitoa gerezani, na kukuleteni kutoka jangwani baada ya shet'ani kuchochea baina yangu na ndugu zangu. hakika mola wangu mlezi ni mpole kwa alitakalo. bila ya shaka yeye ni mjuzi mwenye hikima.
他請他的雙親坐在高座上,他們為他而俯伏叩頭,他說:「我的父親啊!這就是我以前的夢兆的解釋。我的主已使那個夢兆變成為事實了。他確已優待我,因為他把我從監獄裡釋放出來,他在惡魔離間我和我哥哥們之後,把你們從沙漠裡帶到這裡來。我的主,對他所意欲者確是慈愛的。他確是全知的,確是至睿的。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: