Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na zinazo beba mizigo,
載重者,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na itakapo toa ardhi mizigo yake!
抛其重担,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saidianeni kubeba mizigo yenu na hivyo mtatimiza sheria ya kristo.
你 們 各 人 的 重 擔 要 互 相 擔 當 、 如 此 、 就 完 全 了 基 督 的 律 法
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
njoni kwangu ninyi nyote msumbukao na kulemewa na mizigo, nami nitawapumzisha.
凡 勞 苦 擔 重 擔 的 人 、 可 以 到 我 這 裡 來 、 我 就 使 你 們 得 安 息
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baada ya kukaa pale kwa muda, tulifunga mizigo yetu, tukaendelea na safari kwenda yerusalemu.
過 了 幾 日 、 我 們 收 拾 行 李 上 耶 路 撒 冷 去
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hufunga mizigo mizito na kuwatwika watu mabegani, lakini wao wenyewe hawataki kunyosha hata kidole wapate kuibeba.
他 們 把 難 擔 的 重 擔 、 捆 起 來 擱 在 人 的 肩 上 . 但 自 己 一 個 指 頭 也 不 肯 動
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baadhi yao huenda katika nyumba za watu na huwateka wanawake dhaifu waliolemewa mizigo ya dhambi na ambao wanaongozwa na tamaa za kila aina;
那 偷 進 人 家 、 牢 籠 無 知 婦 女 的 、 正 是 這 等 人 . 這 些 婦 女 擔 負 罪 惡 、 被 各 樣 的 私 慾 引 誘
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na hapana shaka wataibeba mizigo yao na mizigo mingine pamoja na mizigo yao. na kwa yakini wataulizwa siku ya kiyama juu ya waliyo kuwa wakiyazua.
他们必定担负自己的重担,再加上别的重担,复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ili wabebe mizigo yao kwa ukamilifu siku ya kiyama, na sehemu ya mizigo ya wale wanao wapoteza bila ya kujua. angalia, ni maovu mno hayo wanayo yabeba!
以便他们在复活日承担自己的全部责任,以及被他们无知地加以误导者的一部分责任。真的,他们所承担的真恶劣!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wakasema: sisi hatukuvunja miadi yako kwa khiari yetu, lakini tulibebeshwa mizigo ya mapambo ya watu, basi tukaitupa. na hivyo ndivyo alivyo toa shauri msamaria.
他们说:我们没有自愿地违背对你的约言, 但我们把(埃及人的)许多首饰携带出来,觉得很沉重,我们就抛下了那些首饰,撒米里也同样抛下了(他所携带的首饰)。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yesu akamjibu, "na ninyi walimu wa sheria, ole wenu; maana mnawatwika watu mizigo isiyochukulika, huku ninyi wenyewe hamnyoshi hata kidole kuwasaidia.
耶 穌 說 、 你 們 律 法 師 也 有 禍 了 . 因 為 你 們 把 難 擔 的 擔 子 、 放 在 人 身 上 、 自 己 一 個 指 頭 卻 不 肯 動
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
na katika wanyama amekujaalieni wenye kubeba mizigo na kutoa matandiko. kuleni katika alivyo kuruzukuni mwenyezi mungu, wala msifuate nyayo za shet'ani. hakika yeye ni adui yenu dhaahiri.
(他创造了)供载运的和供食用的牲畜。你们可以吃真主所赐你们的给养,你们不要追随恶魔的步伐,他确是你们明显的仇敌。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ambao kwamba wanamfuata huyo mtume, nabii, asiye soma wala kuandika, wanaye mkuta kaandikwa kwao katika taurati na injili, anaye waamrisha mema na anawakanya maovu, na anawahalalishia vizuri, na ana waharimishia viovu, na anawaondolea mizigo yao na minyororo iliyo kuwa juu yao. basi wale walio muamini yeye, na wakamhishimu, na wakamsaidia, na wakaifuata nuru iliyo teremshwa pamoja naye - hao ndio wenye kufanikiwa.
他们顺从使者--不识字的先知,他们在自己所有的《讨拉特》和《引支勒》中发现关于他的记载。他命令他们行善,禁止他们作恶,准许他们吃佳美的食物,禁戒他们吃污秽的食物,卸脱他们的重担,解除他们的桎梏,故凡信仰他,尊重他,援助他,而且遵循与他一起降临的光明的人,都是成功者。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: