Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hakika mwenyezi mungu anawapenda waadilifu.
allah loves the just.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na mshuhudishe mashahidi wawili waadilifu miongoni mwenu.
and take for witness two just persons from among you (muslims).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apate kuwakomboa wale waliokuwa chini ya sheria ili sisi tufanywe wana wa mungu.
to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hali watu wa israeli waliokuwa wakitafuta sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata.
but israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ili kwa neema yake tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na kuupokea uzima wa milele tunaoutumainia.
that being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ukiwahukumu, basi hukumu baina yao kwa uadilifu. hakika mwenyezi mungu anawapenda waadilifu.
and if thou turnest away from them, they shall not be able to hurt thee in aught; and if thou judgest, judge between them with equity, verily allah loveth the equitable.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na mshuhudishe mashahidi wawili waadilifu miongoni mwenu. na simamisheni ushahidi kwa ajili ya mwenyezi mungu.
and bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] allah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwa upande wetu, lakini, sisi tunatumaini kwamba kwa nguvu ya roho tunakubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani.
for we through the spirit wait for the hope of righteousness by faith.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi, hiyo sheria ilikuwa kama mlezi wetu mpaka alipokuja kristo, ili kwa njia ya imani, tukubaliwe kuwa waadilifu.
wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto christ, that we might be justified by faith.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na kama kwa kutotii kwa mtu mmoja watu wengi walifanywa wenye dhambi, kadhalika kutii kwa mtu mmoja kutawafanya wengi wakubaliwe kuwa waadilifu.
for as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi wanapo fikia muda wao, ima warejeeni muwaweke kwa wema, au farikianeni nao kwa wema. na mshuhudishe mashahidi wawili waadilifu miongoni mwenu.
and when they reach the end of their term (of waiting), then either honourably retain them (in the bond of wedlock) or honourably part with them, and call two persons of known probity as witnesses from among yourselves, and (let these witnesses) give upright testimony for the sake of allah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enyi mlio amini! yanapo mfikia mauti mmoja wenu na akataka kutoa wasia, basi wawepo mashahidi wawili miongoni mwenu ambao ni waadilifu.
believers, if you are traveling in the land and the affliction of death befalls you, at the bequeathing testimony shall be two just men from among you, or two others from other than you.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi, mungu aliwaita wale aliokuwa amewateua; na hao aliowaita aliwakubali kuwa waadilifu; na hao aliowakubali kuwa waadilifu aliwashirikisha pia utukufu wake.
moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na miongoni mwenu atakaye muuwa makusudi, basi malipo yake yatakuwa kwa kuchinja kilicho sawa na alicho kiuwa, katika mifugo, kama wanavyo hukumu waadilifu wawili miongoni mwenu.
whoever of you kills any intentionally, its penalty shall be a domestic animal comparable to what he killed, as determined by two honest persons among you—an offering delivered to the kaabah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yanapo mfikia mauti mmoja wenu na akataka kutoa wasia, basi wawepo mashahidi wawili miongoni mwenu ambao ni waadilifu. na mnapo kuwa safarini, na msiba wa mauti ukakusibuni, basi washuhudie wengineo wawili wasio kuwa katika nyinyi.
let there be witnesses between you when death draweth nigh unto one of you, at the time of bequest - two witnesses, just men from among you, or two others from another tribe, in case ye are campaigning in the land and the calamity of death befall you.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na miongoni mwenu atakaye muuwa makusudi, basi malipo yake yatakuwa kwa kuchinja kilicho sawa na alicho kiuwa, katika mifugo, kama wanavyo hukumu waadilifu wawili miongoni mwenu. mnyama huyo apelekwe kwenye al kaaba, au kutoa kafara kwa kuwalisha masikini; au badala ya hayo ni kufunga, ili aonje ubaya wa jambo lake hili.
and anyone among you who does so on purpose should offer livestock of equivalent value, determined by two honourable persons among you, (as atonement), to be brought to the ka'bah as an offering; or else expiate by giving food to the poor, or its equivalent in fasting, so that he may realise the gravity of his deed.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.