Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at sinabi niya, may isang tao na may dalawang anak na lalake:
እንዲህም አለ። አንድ ሰው ሁለት ልጆች ነበሩት።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't anong ibibigay ng tao na katumbas sa kaniyang buhay?
ሰውስ ስለ ነፍሱ ቤዛ ምን ይሰጣል?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto.
በመቅረዞቹም መካከል የሰው ልጅ የሚመስለውን አየሁ፥ እርሱም እስከ እግሩ ድረስ ልብስ የለበሰው ደረቱንም በወርቅ መታጠቂያ የታጠቀ ነበር።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gaya naman ng sinasambit ni david na kapalaran ng tao, na sa kaniya'y ibinibilang ng dios ang katuwiran nang walang mga gawa,
እንደዚህ ዳዊት ደግሞ እግዚአብሔር ያለ ሥራ ጽድቅን ስለሚቆጥርለት ስለ ሰው ብፅዕና ይናገራል እንዲህ ሲል።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.
ከሰማይም ከወረደ በቀር ወደ ሰማይ የወጣ ማንም የለም፥ እርሱም በሰማይ የሚኖረው የሰው ልጅ ነው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
may tao na may pananampalataya na makakain ang lahat ng mga bagay: nguni't ang mahina'y kumakain ng mga gulay.
ሁሉን ይበላ ዘንድ እንደ ተፈቀደለት የሚያምን አለ፥ ደካማው ግን አትክልት ይበላል።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kapighatian at kahapisan, ang sa bawa't kaluluwa ng tao na gumagawa ng masama, ng judio una-una, at gayon din ng griego;
ክፉውን በሚያደርግ ሰው ነፍስ ሁሉ መከራና ጭንቀት ይሆንበታል፥ አስቀድሞ በአይሁዳዊ ደግሞም በግሪክ ሰው፤
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't sino sa mga tao ang nakakakilala ng mga bagay ng tao, kundi ang espiritu ng tao, na nasa kaniya? gayon din naman ang mga bagay ng dios ay hindi nakikilala ng sinoman, maliban na ng espiritu ng dios.
በእርሱ ውስጥ ካለው ከሰው መንፈስ በቀር ለሰው ያለውን የሚያውቅ ሰው ማን ነው? እንዲሁም ደግሞ ከእግዚአብሔር መንፈስ በቀር ለእግዚአብሔር ያለውን ማንም አያውቅም።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lumapit sa kaniya ang lubhang maraming tao, na may mga pilay, mga bulag, mga pipi, mga pingkaw, at iba pang marami, at sila'y kanilang inilagay sa kaniyang mga paanan; at sila'y pinagaling niya:
ብዙ ሕዝብም አንካሶችን፥ ዕውሮችንም፥ ዲዳዎችንም፥ ጉንድሾችንም፥ ሌሎችንም ብዙ ይዘው ወደ እርሱ ቀረቡ፥ በኢየሱስም እግር አጠገብ ጣሉአቸው፤ ፈወሳቸውም፤
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.