Je was op zoek naar: matutuluyan (Tagalog - Cebuano)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

pubta ka dito sa cebu, libot kita dito maraming magaganda ng tanawin dito atleast may matutuluyan kapa sa bahay namin.

Cebuano

ako usa lang ka tawo nga ubos

Laatste Update: 2020-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sinabi rin niya sa kaniya, mayroon din naman kaming saganang dayami at pagkain sa hayop, at dakong matutuluyan.

Cebuano

siya nag-ingon pa kaniya: ingon usab sa among balay kami adunay dagami ug daghan nga kompay, ug dapit alang sa pagpahulay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.

Cebuano

ug andami akog kaabutan ko diha, kay ginalauman ko pinaagi sa inyong mga pag-ampo nga katugotan ako sa pag-anha kaninyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?

Cebuano

ug miingon siya: kang kinsa ka ba nga anak? gipangayo ko kanimo nga itug-an mo kanako. aduna bay dapit sa balay sa imong amahan nga aron among kaabutan?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi ni michas sa kaniya, saan ka nanggaling? at sinabi niya sa kaniya, ako'y levita sa bethlehem-juda, at ako'y yayaong makikipamayan kung saan ako makasumpong ng matutuluyan.

Cebuano

ug si michas miingon kaniya: diin ikaw gikan? ug siya miingon kaniya: ako usa ka levihanon sa beth-lehem sa juda, ug ako moadto sa pagpuyo diin ako makakaplag ug usa ka dapit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at ang lalake ay umalis sa bayan, sa bethlehem-juda, upang makipamayan kung saan siya makakasumpong ng matutuluyan: at siya'y naparoon sa lupaing maburol ng ephraim, sa bahay ni michas habang siya'y naglalakbay.

Cebuano

ug ang tawo mipahawa gikan sa ciudad gawas sa beth-lehem sa juda, aron sa pagpahaluna kong diin siya makakaplag ug dapit: ug nahiadto siya sa kabungtoran sa ephraim sa balay ni michas, sa iyang pagpanaw.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK