Je was op zoek naar: batang hamog (Tagalog - Chinees (Vereenvoudigd))

Tagalog

Vertalen

batang hamog

Vertalen

Chinees (Vereenvoudigd)

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Tagalog

batang ekis

Chinees (Vereenvoudigd)

νεαρών Ακτίνες

Laatste Update: 2014-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

batang lalaki

Chinees (Vereenvoudigd)

男生

Laatste Update: 2022-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mas batang kapatid

Chinees (Vereenvoudigd)

弟弟

Laatste Update: 2019-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kamusta ka na batang kapatid

Chinees (Vereenvoudigd)

mandarin mandarin

Laatste Update: 2023-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

batang-bata siya nang pinanganak niya ako.

Chinees (Vereenvoudigd)

她很早就生了我

Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bakit ba ako nasangkot sa batang iyon!

Chinees (Vereenvoudigd)

为什么我要和那小鬼缠在一起

Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi ng hari, usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.

Chinees (Vereenvoudigd)

王 說 、 你 可 以 問 問 那 幼 年 人 是 誰 的 兒 子

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang iyong dalawang suso ay gaya ng dalawang batang usa na mga kambal na usa.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 的 兩 乳 好 像 一 對 小 鹿 、 就 是 母 鹿 雙 生 的

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

may ama ba ang ulan? o sinong nanganak sa mga patak ng hamog?

Chinees (Vereenvoudigd)

雨 有 父 麼 、 露 水 珠 、 是 誰 生 的 呢

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at ang batang si samuel ay lumalaki, at kinalulugdan ng panginoon at ng mga tao rin naman.

Chinees (Vereenvoudigd)

孩 子 撒 母 耳 漸 漸 長 大 、 耶 和 華 與 人 越 發 喜 愛 他

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

umuungal ang mga batang leon sa pagsunod sa mahuhuli nila, at hinahanap sa dios ang kanilang pagkain.

Chinees (Vereenvoudigd)

少 壯 獅 子 吼 叫 、 要 抓 食 、 向   神 尋 求 食 物

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang aking ugat ay nakalat sa tubig, at ang hamog ay lumalapag buong gabi sa aking sanga:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 的 根 長 到 水 邊 、 露 水 終 夜 霑 在 我 的 枝 上

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at bigyan ka ng dios ng hamog ng langit, at ng taba ng lupa, at ng saganang trigo at alak:

Chinees (Vereenvoudigd)

願   神 賜 你 天 上 的 甘 露 、 地 上 的 肥 土 、 並 許 多 五 穀 新 酒

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang iyong dalawang suso ay gaya ng dalawang batang usa na mga kambal ng isang inahin, na nagsisisabsab sa gitna ng mga lila.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 的 兩 乳 、 好 像 百 合 花 中 喫 草 的 一 對 小 鹿 、 就 是 母 鹿 雙 生 的

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang pamalo at saway ay nagbibigay karunungan: nguni't ang batang binabayaan ay humihiya sa kaniyang ina.

Chinees (Vereenvoudigd)

杖 打 和 責 備 、 能 加 增 智 慧 . 放 縱 的 兒 子 、 使 母 親 羞 愧

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang pinakaunang bunga ng iyong lupa ay iyong dadalhin sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.

Chinees (Vereenvoudigd)

地 裡 首 先 初 熟 之 物 、 要 送 到 耶 和 華 你   神 的 殿 。 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 、 煮 山 羊 羔

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang mga batang leon ay kinakapos at nagtitiis ng gutom. nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay hindi kukulangin ng anomang mabuting bagay.

Chinees (Vereenvoudigd)

少 壯 獅 子 、 還 缺 食 忍 餓 . 但 尋 求 耶 和 華 的 、 甚 麼 好 處 都 不 缺

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at ang handog na harina ay isang efa sa lalaking tupa, at ang handog na harina sa mga batang tupa ay ang kaniyang kayang ibigay, at isang hin ng langis sa isang efa.

Chinees (Vereenvoudigd)

同 獻 的 素 祭 要 為 公 綿 羊 獻 一 伊 法 細 麵 、 為 羊 羔 照 他 的 力 量 而 獻 、 一 伊 法 細 麵 加 油 一 欣

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ako'y magiging parang hamog sa israel: siya'y bubukang parang lila, at kakalat ang kaniyang ugat na parang libano.

Chinees (Vereenvoudigd)

我 必 向 以 色 列 如 甘 露 、 他 必 如 百 合 花 開 放 、 如 利 巴 嫩 的 樹 木 扎 根

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang mga batang leon ay nagsiungal sa kaniya, at nagsihiyaw: at sinira nila ang kaniyang lupain; ang kaniyang mga bayan ay nangasunog, na walang mananahan.

Chinees (Vereenvoudigd)

少 壯 獅 子 向 他 咆 哮 、 大 聲 吼 叫 、 使 他 的 地 荒 涼 、 城 邑 也 都 焚 燒 、 無 人 居 住

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,944,428,635 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK