Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at huwag kang magsasalita dahil ako ay isang versatile.
什麼都別說,別以為你知道,因為我是雙號!
Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
walang magsasalita kung anong nangyari dito ha. alis na kayo.
今晚你们在这里什么也没看到,可以走了吧
Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at mangyayari paglapit ninyo sa pakikibaka, na ang saserdote ay lalapit at magsasalita sa bayan.
你 們 將 要 上 陣 的 時 候 、 祭 司 要 到 百 姓 面 前 宣 告
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hanggang kailan manghuhuli kayo ng mga salita? inyong bulayin, at pagkatapos ay magsasalita kami.
你 尋 索 言 語 要 到 幾 時 呢 . 你 可 以 揣 摩 思 想 、 然 後 我 們 就 說 話
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako nama'y magsasalita ng iyong mga patotoo sa harap ng mga hari, at hindi ako mapapahiya.
我 也 要 在 君 王 面 前 、 論 說 你 的 法 度 、 並 不 至 於 羞 愧
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pansinin mong mabuti, oh job, dinggin mo ako: tumahimik ka, at ako'y magsasalita.
約 伯 阿 、 你 當 側 耳 聽 我 的 話 . 不 要 作 聲 、 等 我 講 說
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang sinungaling na saksi ay mamamatay: nguni't ang taong nakikinig ay magsasalita upang mamalagi.
作 假 見 證 的 必 滅 亡 . 惟 有 聽 真 情 而 言 的 、 其 言 長 存
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aking bubukhin ang aking bibig sa isang talinghaga; ako'y magsasalita ng mga malabong sabi ng una:
我 要 開 口 說 比 喻 . 我 要 說 出 古 時 的 謎 語
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako'y magsasalita, upang ako'y maginhawahan: aking ibubuka ang aking mga labi at sasagot ako.
我 要 說 話 、 使 我 舒 暢 . 我 要 開 口 回 答
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sa anomang sangdali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang itayo at upang itatag;
我 何 時 論 到 一 邦 、 或 一 國 、 說 、 要 建 立 、 栽 植
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
必 有 一 陣 更 大 的 風 、 從 這 些 地 方 為 我 颳 來 . 現 在 我 又 必 發 出 判 語 、 攻 擊 他 們
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang aking bibig ay magsasalita ng kapurihan ng panginoon; at purihin ng lahat na laman ang kaniyang banal na pangalan magpakailan-kailan pa man.
我 的 口 要 說 出 讚 美 耶 和 華 的 話 . 惟 願 凡 有 血 氣 的 、 都 永 永 遠 遠 稱 頌 他 的 聖 名
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang aking kaluluwa ay nalulunos sa aking buhay; aking palalayain ang aking daing; ako'y magsasalita sa kapaitan ng aking kaluluwa.
我 厭 煩 我 的 性 命 、 必 由 著 自 己 述 說 我 的 哀 情 . 因 心 裡 苦 惱 . 我 要 說 話
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nguni't ang propeta na magsasalita ng salitang may pagpapalalo sa aking pangalan, na hindi ko iniutos sa kaniyang salitain o magsasalita sa pangalan ng ibang mga dios, ay papatayin nga ang propetang yaon.
若 有 先 知 擅 敢 託 我 的 名 、 說 我 所 未 曾 吩 咐 他 說 的 話 、 或 是 奉 別 神 的 名 說 話 、 那 先 知 就 必 治 死
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ikaw ay magsasalita sa kaniya, at iyong isasabibig niya ang mga salita; at ako'y sasaiyong bibig at sasakaniyang bibig, at aking ituturo sa inyo, kung ano ang inyong gagawin.
你 要 將 當 說 的 話 傳 給 他 、 我 也 要 賜 你 和 他 口 才 、 又 要 指 教 你 們 所 當 行 的 事
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng dios na panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
我 要 聽 神 耶 和 華 所 說 的 話 . 因 為 他 必 應 許 將 平 安 賜 給 他 的 百 姓 、 他 的 聖 民 . 他 們 卻 不 可 再 轉 去 妄 行
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: