Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hindi nila malalaman.
谁会怀疑其他的
Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malalaman natin ang totoo.
我們會查到水落石出的
Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malalaman ni doctor harvey rosenblatt!
哈维·罗森布拉特医生就会!
Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paano mo malalaman kung sino talaga sila?
这让人怎么分辨谁是谁
Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eh paano natin malalaman kung anong nangyari?
是嗎,那我們要怎麼才能知道呢!
Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alam mo, wood, minsan pag may nakilala ka, malalaman mo na lang eh.
知道嗎,wood,有些人,你一見到就知道是他
Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nang aking isipin kung paanong aking malalaman ito, ay napakahirap sa ganang akin;
我 思 索 怎 能 明 白 這 事 、 眼 看 實 係 為 難
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang mga patay ay mangabubuwal sa gitna ninyo, at inyong malalaman na ako ang panginoon.
被 殺 的 人 必 倒 在 你 們 中 間 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
我 要 堅 定 與 你 所 立 的 約 、 ( 你 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siya'y hindi na babalik pa sa kaniyang bahay, ni malalaman pa man niya ang kaniyang dako.
他 不 再 回 自 己 的 家 、 故 土 也 不 再 認 識 他
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aking malalaman ang mga salita na kaniyang isasagot sa akin, at matatalastas ko kung ano ang kaniyang sasabihin sa akin.
我 必 知 道 他 回 答 我 的 言 語 、 明 白 他 向 我 所 說 的 話
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
屬 推 羅 城 邑 的 居 民 、 〔 城 邑 的 居 民 原 文 作 田 間 的 眾 女 八 節 同 〕 必 被 刀 劍 殺 滅 . 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aking ilalagay na giba ang iyong mga bayan, at ikaw ay magiging sira; at iyong malalaman na ako ang panginoon.
我 必 使 你 的 城 邑 、 變 為 荒 場 、 成 為 淒 涼 . 你 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang kasaganaan ay hindi malalaman sa lupain, dahil sa kagutom na sumusunod; sapagka't magiging napakahigpit.
因 那 以 後 的 饑 荒 甚 大 、 便 不 覺 得 先 前 的 豊 收 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 、 四 散 在 列 邦 . 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ako'y magpapasapit ng apoy sa magog, at sa kanilang nagsisitahang tiwasay sa mga pulo; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
我 要 降 火 在 瑪 各 、 和 海 島 安 然 居 住 的 人 身 上 . 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at aking gagawin ang raba na pinaka silungan ng mga kamello, at ang mga anak ni ammon na pinakapahingahang dako ng mga kawan; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
我 必 使 拉 巴 為 駱 駝 場 、 使 亞 捫 人 的 地 為 羊 群 躺 臥 之 處 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at iyong malalaman na akong panginoon ay nakarinig ng lahat mong panunungayaw na iyong sinalita laban sa mga bundok ng israel, na sinasabi, nangalagay na sira ang mga yaon, nangabigay sa atin upang lamunin.
你 也 必 知 道 我 耶 和 華 聽 見 了 你 的 一 切 毀 謗 、 就 是 你 攻 擊 以 色 列 山 的 話 、 說 、 這 些 山 荒 涼 、 是 歸 我 們 吞 滅 的
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang inyo namang mga lambong ay aking lalabnutin, at ililigtas ko ang aking bayan sa inyong kamay, at hindi na sila mangapapasa inyong kamay na mahanap; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
我 也 必 撕 裂 你 們 下 垂 的 頭 巾 、 救 我 百 姓 脫 離 你 們 的 手 、 不 再 被 獵 取 、 落 在 你 們 手 中 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at aking iuunat ang kamay ko laban sa kanila, at gagawin kong sira at giba ang lupa, mula sa ilang hanggang sa diblah, sa lahat nilang tahanan; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
我 必 伸 手 攻 擊 他 們 、 使 他 們 的 地 從 曠 野 到 第 伯 拉 他 一 切 住 處 、 極 其 荒 涼 . 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: