Je was op zoek naar: matapang (Tagalog - Chinees (Vereenvoudigd))

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Tagalog

matapang

Chinees (Vereenvoudigd)

勇氣

Laatste Update: 2013-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

sabihin mo lang kung matapang ha?

Chinees (Vereenvoudigd)

这个应该不会太猛

Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

alam mo, proud ako sa iyo ngayong gabi. matapang ka talaga.

Chinees (Vereenvoudigd)

你今晚让我很骄傲,那么勇敢

Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang kanan ng panginoon ay nabunyi; ang kanan ng panginoon ay gumagawang matapang.

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 和 華 的 右 手 高 舉 . 耶 和 華 的 右 手 施 展 大 能

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

at siya na matapang sa mga makapangyarihan ay tatakas na hubad sa araw na yaon, sabi ng panginoon.

Chinees (Vereenvoudigd)

到 那 日 、 勇 士 中 最 有 膽 量 的 、 必 赤 身 逃 跑 . 這 是 耶 和 華 說 的

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;

Chinees (Vereenvoudigd)

就 是 獅 子 乃 百 獸 中 最 為 猛 烈 、 無 所 躲 避 的

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

bakit ninyo sinasabi, kami ay mga makapangyarihang lalake, at mga matapang na lalake na mangdidigma?

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 怎 麼 說 、 我 們 是 勇 士 、 是 有 勇 力 打 仗 的 呢

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang alak ay manunuya, ang matapang na alak ay manggugulo; at sinomang napaliligaw sa kaniya ay hindi pantas.

Chinees (Vereenvoudigd)

酒 能 使 人 褻 慢 、 濃 酒 使 人 喧 嚷 . 凡 因 酒 錯 誤 的 、 就 無 智 慧

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.

Chinees (Vereenvoudigd)

惡 人 雖 無 人 追 趕 也 逃 跑 、 義 人 卻 膽 壯 像 獅 子

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang lahat ng mga anak ni phares na nagsitahan sa jerusalem, ay apat na raan at anim na pu't walo na mga matapang na lalake.

Chinees (Vereenvoudigd)

住 在 耶 路 撒 冷 、 法 勒 斯 的 子 孫 、 共 四 百 六 十 八 名 、 都 是 勇 士

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

at sa benjamin; si eliada na makapangyarihang lalaking matapang, at kasama niya ay dalawang daang libong may sakbat na busog at kalasag:

Chinees (Vereenvoudigd)

便 雅 憫 族 、 是 大 能 的 勇 士 以 利 雅 大 、 率 領 拿 弓 箭 和 盾 牌 的 二 十 萬

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.

Chinees (Vereenvoudigd)

心 中 勇 敢 的 人 、 都 被 搶 奪 . 他 們 睡 了 長 覺 . 沒 有 一 個 英 雄 能 措 手

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

at ang lalaking si jeroboam ay makapangyarihang lalake na matapang: at nakita ni salomon ang binata na masipag, at kaniyang ipinagkatiwala sa kaniya ang lahat na gawain ng sangbahayan ni jose.

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 羅 波 安 是 大 有 才 能 的 人 . 所 羅 門 見 這 少 年 人 殷 勤 、 就 派 他 監 管 約 瑟 家 的 一 切 工 程

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

at nagkaroon ng mahigpit na pagbabaka laban sa mga filisteo sa lahat ng mga araw ni saul: at sa tuwing nakakakita si saul ng sinomang makapangyarihang lalake, o ng sinomang matapang na lalake ay kaniyang ipinagsasama.

Chinees (Vereenvoudigd)

掃 羅 平 生 常 與 非 利 士 人 大 大 爭 戰 . 掃 羅 遇 見 有 能 力 的 人 、 或 勇 士 、 都 招 募 了 來 跟 隨 他

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang kalasag ng kaniyang mga makapangyarihang lalake ay pumula, ang matapang na lalake ay nakapanamit ng matingkad na pula: ang mga karo ay nagsisikislap ng patalim sa kaarawan ng kaniyang paghahanda, at ang mga sibat na abeto ay nagsisigalaw ng kakilakilabot.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 勇 士 的 盾 牌 是 紅 的 、 精 兵 都 穿 朱 紅 衣 服 . 在 他 豫 備 爭 戰 的 日 子 、 戰 車 上 的 鋼 鐵 閃 爍 如 火 、 柏 木 把 的 槍 、 也 掄 起 來 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang lahat na matapang na lalake ay nagsitindig, at kinuha ang bangkay ni saul, at ang mga bangkay ng kaniyang mga anak, at dinala sa jabes, at inilibing ang kanilang mga buto sa ilalim ng ensina sa jabes, at nangagayunong pitong araw.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 中 間 所 有 的 勇 士 就 起 身 前 去 、 將 掃 羅 和 他 兒 子 的 屍 身 送 到 雅 比 、 將 他 們 的 屍 骨 葬 在 雅 比 的 橡 樹 下 、 就 禁 食 七 日

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

ang inyong mga asawa, ang inyong mga bata, at ang inyong mga hayop ay tatahan sa lupain na ibinigay sa inyo ni moises sa dako roon ng jordan; nguni't kayo'y tatawid na may sandata sa harap ng inyong mga kapatid, kayong lahat na makapangyarihang lalaking matapang, at tutulong sa kanila;

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 的 妻 子 、 孩 子 、 和 牲 畜 都 可 以 留 在 約 但 河 東 摩 西 所 給 你 們 的 地 . 但 你 們 中 間 一 切 大 能 的 勇 士 、 都 要 帶 著 兵 器 、 在 你 們 的 弟 兄 前 面 過 去 、 幫 助 他 們

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,043,691,116 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK