Je was op zoek naar: iingatan ko ang sarili ko (Tagalog - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

inilalarawan ni josé rodrigo madera ang sarili bilang:

Deens

josé rodrigo madera beskriver sig selv som:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Deens

frels dig selv ved at stige ned af korset!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.

Deens

ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at dahil sa kanila'y pinabanal ko ang aking sarili, upang sila naman ay mangagpakabanal sa katotohanan.

Deens

og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.

Deens

min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,

Deens

for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Tagalog

kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.

Deens

Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Deens

for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! siya kong gunita buong araw.

Deens

hvor elsker jeg dog din lov! hele dagen grunder jeg på den.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag siyang tumiwala sa kalayawan na dayain ang sarili: sapagka't kalayawan ang magiging kagantihan sa kaniya.

Deens

han stole ikke på tomhed han farer vild thi tomhed skal være hans løn!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang gawin ko ang alapaap na bihisan niyaon, at ang salimuot na kadiliman na pinakabalot niyaon,

Deens

dengang jeg gav det skyen til klædning og tågemulm til svøb,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't walang taong katulad ko ang pagiisip na magmamalasakit na totoo sa inyong kalagayan.

Deens

thi jeg har ingen ligesindet, der så oprigtig vil have omsorg for, hvorledes det går eder;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ako'y nagiisip sa aking mga lakad, at ibinalik ko ang aking mga paa sa iyong mga patotoo.

Deens

jeg overtænkte mine veje og styred min fod tilbage til dine vidnesbyrd.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

moab ay aking hugasan; sa edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa filistia ay hihiyaw ako.

Deens

mit er gilead, mit er manasse, efraim er mit hoveds værn, juda min herskerstav,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at lilingapin ko kayo, at palalaguin ko kayo, at pararamihin ko kayo; at papagtitibayin ko ang aking tipan sa inyo.

Deens

jeg vil vende mig til eder, jeg vil gøre eder frugtbare og mangfoldige, og jeg vil stadfæste min pagt med eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nangagsasabi, ikaw na igigiba mo ang templo, at sa tatlong araw ay iyong itatayo, iyong iligtas ang sarili mo: kung ikaw ay anak ng dios, ay bumaba ka sa krus.

Deens

"du, som nedbryder templet og bygger det op i tre dage, frels dig selv; er du guds søn, da stig ned af korset!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.

Deens

jeg udgik fra faderen og er kommen til verden; jeg forlader verden igen og går til faderen."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong galit laban sa akin.

Deens

jeg ser, når du rejser og sætter dig, ved, når du går og kommer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at huwag magkakaroon ng sinomang tao sa tabernakulo pagka siya'y papasok upang itubos sa loob ng dakong banal, hanggang sa lumabas siya, at matubos ang sarili, at ang kaniyang kasangbahay, at ang buong kapisanan ng israel.

Deens

intet menneske må komme i Åbenbaringsteltet, når han går ind for at skaffe soning i helligdommen, før han går ud igen. således skal han skaffe sig selv, sit hus og hele israels forsamling soning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sumagot si jesus, kung niluluwalhati ko ang aking sarili, ang kaluwalhatian ko ay walang anoman: ang aking ama'y siyang lumuluwalhati sa akin; na tungkol sa kaniya'y sinasabi ninyo, na siya'y inyong dios;

Deens

jesus svarede: "dersom jeg ærer mig selv, er min Ære intet; det er min fader, som ærer mig, han, om hvem i sige, at han er eders gud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,312,547,847 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK