Je was op zoek naar: wag kang sumama sa mga adik (Tagalog - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

wag kang magsasalita ng tagalog

Deens

taler ikke tagalog

Laatste Update: 2024-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at si jesus ay nagtindig, at sumama sa kaniya, pati ng kaniyang mga alagad.

Deens

og jesus stod op og fulgte ham med sine disciple.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at si balaam ay bumangon nang kinaumagahan, at siniyahan ang kaniyang asno, at sumama sa mga prinsipe sa moab.

Deens

så stod bileam op næste morgen og sadlede sit Æsel og fulgte med moabs høvdinger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag kang mapasama sa mga mapaglango; sa mga mayamong mangangain ng karne:

Deens

hør ikke til dem, der svælger i vin, eller dem, der frådser i kød;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.

Deens

og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:

Deens

misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang:

Deens

hør ikke til dem, der giver håndslag, dem, som borger for gæld!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, panginoon, nakatalaga akong sumama sa iyo sa bilangguan at sa kamatayan.

Deens

men han sagde til ham: "herre! jeg er rede til at gå med dig både i fængsel og i døden."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.

Deens

græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at inyong iwan, tungkol sa paraan ng inyong pamumuhay na nakaraan, ang dating pagkatao, na sumama ng sumama ayon sa mga kahalayan ng pagdaraya;

Deens

at i, hvad eders forrige vandel angår, skulle aflægge det gamle menneske, som fordærves ved bedrageriske begæringer,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na nagsisipagsabi, nakisalamuha ka sa mga taong hindi tuli, at kumain kang kasalo nila.

Deens

"du er gået ind til uomskårne mænd og har spist med dem."

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at kung ang babae ay ayaw sumama sa iyo, ay maliligtas ka rito sa aking sumpa; huwag mo lamang pabalikin ang aking anak doon.

Deens

men hvis pigen ikke vil følge dig, så er du løst fra eden til mig; men i intet tilfælde må du bringe min søn tilbage dertil!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at huwag kang tumayo sa mga salubungang daan na ihiwalay ang kaniya na tumatanan; at huwag mong ibigay ang kaniya na nalabi sa kaarawan ng kapanglawan.

Deens

at stå ved dalenes munding og dræbe de undslupne, prisgive dem, som slap bort, på trængselens dag!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at huwag kang lilihis sa anoman sa mga salita na aking iniuutos sa inyo sa araw na ito, sa kanan o sa kaliwa, upang sumunod sa ibang mga dios na paglilingkuran sila.

Deens

uden at vige til højre eller venstre fra noget af de bud, jeg i dag pålægger eder, ved at holde dig til. andre guder og dyrke dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

tagasaway sa mga di nakaaalam, guro ng mga bata, na sa kautusan ay mayroon kang anyo ng pagkakilala at ng katotohanan;

Deens

uforstandiges opdrager, umyndiges lærer, idet du i loven har udtrykket for erkendelsen og sandheden,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng lingkod, sakaling hindi iibigin ng babae na sumama sa akin sa lupaing ito: dapat ko bang ibalik ang anak mo sa lupaing pinanggalingan mo?

Deens

da sagde trællen: "men hvis nu pigen ikke vil følge mig her til landet, skal jeg så bringe din søn tilbage til det land, du vandrede ud fra?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

magpakatapang kang mabuti, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.

Deens

tag mod til dig og lad os tappert værge vort folk og vor guds byer - så får herren gøre, hvad ham tykkes godt!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at tinawag ni isaac si jacob, at siya'y binasbasan, at siya'y pinagbilinan, na sinabi sa kaniya, huwag kang magaasawa sa mga anak ng canaan.

Deens

da kaldte isak jakob til sig og velsignede ham, idet han bød ham: "du må ikke tage dig en hustru blandt kana'ans døtre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sumama ka sa akin mula sa libano, kasintahan ko, na kasama ko mula sa libano: tumanaw ka mula sa taluktok ng amana, mula sa taluktok ng senir at ng hermon, mula sa mga yungib ng mga leon, mula sa mga bundok ng mga leopardo.

Deens

kom med mig fra libanon, brud, kom med mig fra libanon, stig ned fra amanas tinde, fra senirs og hermons tinde, fra løvers huler, fra panteres bjerge!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kung hindi mo nalalaman, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae, yumaon kang sumunod sa mga bakas ng kawan, at pastulan mo ang iyong mga anak ng kambing sa siping ng mga tolda ng mga pastor.

Deens

såfremt du ikke ved det, du fagreste blandt kvinder, følg da kun hjordens spor og vogt dine geder ved hyrdernes boliger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,370,111,387 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK