Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
makirot na ugat sa kamay
手に静脈を割る
Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kaliwang kamay
左
Laatste Update: 2022-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
namamaga ang kamay
手が腫れている
Laatste Update: 2020-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bali yung kaliwa kong kamay
量
Laatste Update: 2021-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
helo. kaninong kamay kaya iyan?
ヘーイ 誰よこれ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mabagsakan ang kamay ng gamit
手が落ちる
Laatste Update: 2020-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pilay ang kamay japanese translation
lame hand japanese translation
Laatste Update: 2021-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
naputol na ugat
nnapuyol na ugat sa utak
Laatste Update: 2024-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang tagumpay ay nakasalalay sa iyong mga kamay
success depends on your hands
Laatste Update: 2021-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eh di putulin mo ang iyong kamay o paa.
じゃあ手足切ったら?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
salitang ugat kunin
ルートワードテイク
Laatste Update: 2020-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.
すると、イエスは片手のなえたその人に、「立って、中へ出てきなさい」と言い、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
naipit na ugat sa paa
閉じ込められた足の静脈
Laatste Update: 2019-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,
足の折れた者、手の折れた者、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
namamaga ang ugat in japanese
ugat
Laatste Update: 2020-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.
ここでパウロが、手ずからあいさつをしるす。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sinulat ko sa kamay ko para maalala ko para mapadalhan ko siya ng card.
手に書いてたら 母にバースデーカード 忘れないかと
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ibigay mo sa akin ang kamay mo. maniwala ka sa akin. tingnan mo.
ほら 手をかして見て そっくりじゃない
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bakit nakasulat sa kamay mo ang kombinasyon ng kaha-de-yero?
お前、なんで手に俺の金庫の番号が?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: