Je was op zoek naar: fəlas (Tamashek (Tuareg) - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tamashek (Tuareg)

Engels

Info

Tamashek (Tuareg)

nakkanay nəra məššina fəlas ənta a dana iran daɣ tizarat.

Engels

we love him, because he first loved us.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

wa wər həha tara wər issen məššina fəlas məššina ənta tara.

Engels

he that loveth not knoweth not god; for god is love.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

fəlas tidət a təhat iman nana, təɣsar daɣ na har faw.

Engels

for the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

amaran ikfa barar turagat n əššəriɣa, fəlas imos agg awedan.

Engels

and hath given him authority to execute judgment also, because he is the son of man.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

mišan wər di-təzzəgzanam fəlas wər tətabaqqem daɣ ayfəd-in.

Engels

but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

iga aləs i tənṭut eṣəm xawa fəlas ənta a təṃosat anna n aytedan kul.

Engels

and adam called his wife's name eve; because she was the mother of all living.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

fəlas təss nam as Əməsix osa ddu fəl ikus ən bakkadan. Ənta wər tan itaggu.

Engels

and ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

fəlas əknêɣ mərda n a kay ənəya tarmad fəl a dak kan anna s əmi d əmi.

Engels

but i trust i shall shortly see thee, and we shall speak face to face. peace be to thee. our friends salute thee. greet the friends by name.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

iṣṣof isxaq esaw fəlas tara a iga iṣan ən tawaqqast ṃaran raqqiyetu təṣṣof yaqub.

Engels

and isaac loved esau, because he did eat of his venison: but rebekah loved jacob.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

«wər za taglim təsikarayrayam ifassan fəlas ad akfa tamattay ta annaɣmat daɣ kəl masar.

Engels

and i will give this people favour in the sight of the egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

Əxrâkan daɣ batu n awa imos abakkad fəlas tugəyt s a əgan a sər-i əzzəgzənan;

Engels

of sin, because they believe not on me;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

xenok iha tarrayt ta n məššina, dəffər a di ittənkal fəlas məššina ad t-idkalan.

Engels

and enoch walked with god: and he was not; for god took him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

arat wa itagg-ay aləs wa fəlas ətəwəɣfar a iga y əššəɣəl wa, wər izlay a əganat ayfəd.

Engels

the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

Əɣradnat iguz ən tədusen nasnat mišan wər dasnat tanat təha təṇfa fəlas əglanat əbrarnat. təzzar əṇkara du daɣ etəṣ.

Engels

and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. so i awoke.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

fəlas əmmək wa daɣ as ihakku abba təməddurt, əmmək wədi daɣ as ikfa barar fərregat n a tat-ihakku ənta da.

Engels

for as the father hath life in himself; so hath he given to the son to have life in himself;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

Əmuzar ən məskəsa wər isəɣrid fadda əššəɣəl ən yusəf fəlas Əməli a daɣ-as iṣṣanan, irzaɣ arat kul wa itaggu.

Engels

the keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the lord was with him, and that which he did, the lord made it to prosper.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

akkiwat amud wen kawanay. nak wər t-əkke fəlas assaɣat-in harwada wər du-tewed.»

Engels

go ye up unto this feast: i go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

«Əssanaɣ as wər kawan z-ayyu əmənokal di taglim fəlas wər t-illa awedan ifragan əšəhhəššəl-net.

Engels

and i am sure that the king of egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

eber eraw əššin bararan: iyyan eṣəm-net feleg fəlas daɣ azzaman-net ənta ad izun aṃadal, wahaḍan yoqtan.

Engels

and unto eber were born two sons: the name of one was peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was joktan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

wa n əššin ig'as eṣəm efraym fəlas iṇṇa: «ikf i məššina aratan daɣ akal wa daɣ ənaya ark aṇay.»

Engels

and the name of the second called he ephraim: for god hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,526,185 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK