Vraag Google

Je was op zoek naar: nepředpokládaným (Tjechisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Engels

Info

Tjechisch

Tato praxe se však nyní obrátila proti českému chmelařství a jeho ekonomice vzhledem k rapidním nepředpokládaným změnám v kurzu české měny a růstu nákladů.

Engels

This has however now turned against the Czech hop growing and its economics due to rapid unforeseeable changes of the exchange rate as well as rises in costs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Umožňují vyhnout se problémům a následným nepředpokládaným úkonům. •Opatření prováděná „u zdroje“.

Engels

They enable problems and later unforeseen work to be avoided.•‘On the source’ actions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Obdobně také nižší splátky úroků z veřejného dluhu by uvolnily fiskální zdroje a vládám poskytly větší míru flexibility v případě potřeby vyrovnat se s jakýmkoli nepředpokládaným vývojem.

Engels

Likewise, lower interest payments on public debt would free up fiscal resources and give governments more flexibility to cope with any unforeseen developments.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

V důsledku toho se retailovým investorům stávalo, že investovali, aniž by zcela chápali související rizika a náklady, a proto příležitostně docházelo k nepředpokládaným ztrátám.

Engels

As a consequence, retail investors have often made investments with risks and costs that were not fully understood by those investors, and have thereby on occasion suffered unforeseen losses.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Vlastní povaha politických stran, jež musí být dostatečně flexibilní, aby se přizpůsobily nepředpokládaným nebo naléhavým politickým okolnostem a reagovali na ně, odůvodňuje specifický režim, který se na ně uplatňuje.

Engels

The very nature of political parties, which need flexibility to adjust and react to unforeseen or pressing political developments, justifies a special regime for them.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Ale nepředpokládané se stalo skutečností.

Engels

I didn't expect that something like this would happen so fast.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Věříme, že nás v neděli nepotká žádná nepředpokládaná situace a dobře rozjetou soutěž dokončíme.

Engels

We are confident that no unexpected situations will arise on Sunday and that we will complete this event which has passed off so well.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Bylo pozorováno nepředpokládané snížení odpovědi na antigeny pertuse a na inaktivovanou polio vakcínu (IPV).

Engels

Inconsistent reduction in response to pertussis antigens as well as to inactivated polio vaccine (IPV) were observed.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

Jakmile bylo dosaženo rovnovážného stavu, došlo k očekávanému mírnému (méně než dvojnásobnému) zvýšení koncentrace v séru, nikoliv však k nepředpokládané akumulaci po opakovaném podání.

Engels

There was an expected moderate (< 2 fold) increase in serum concentration as steady state was approached, but no unexpected accumulation upon repeated administration.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

Výbor CHMP také konstatoval, že kombinace látek nezpůsobuje žádné nepředpokládané nežádoucí účinky.

Engels

The CHMP also noted that the combination does not cause any unexpected side effects.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Dohodovací výbor nedosáhl dohody o tom, zda a za jakých podmínek zachovat současnou možnost Rady přizpůsobit za účelem nepředpokládaných výdajů víceletý finanční rámec v rámci rezervy na nepředpokládané výdaje až o 0,03 % hrubého národního důchodu (HND) EU.

Engels

The Conciliation Committee did not reach agreement on the question if and under which conditions the current possibility for the Council to adapt the multiannual financial framework within a margin for unforeseen expenditure by of up to 0.03% of the Gross National Income (GNI) of the EU for unforeseen expenditure should be maintained.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Přes ochotu Rady jednat o otázce, zda a za jakých podmínek by měla být zachována současná možnost Rady přizpůsobit víceletý finanční rámec v rámci rezervy na nepředpokládané výdaje až o 0,03 % hrubého národního důchodu (HND) EU, dohodovací výbor nedosáhl dohody.

Engels

Despite the Council's willingness to discuss the question if and under which conditions the current possibility for the Council to adapt the multiannual financial framework within a margin for unforeseen expenditure by up to 0.03% of the Gross National Income (GNI) of the EU should be maintained, the Conciliation Committee did not reach agreement.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Aby mohly být včas zjištěny nepředpokládané negativní dopady, monitorují se významné vlivy plánů a programů na životní prostředí.

Engels

In order to identify unforeseen adverse effects at an early stage, significant environmental effects of the P&P are to be monitored.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

Druhá skupina opatření zahrnuje „horizontální“ aktivity, jejichž cílem je rozvinout využívání GNSS v široké škále oblastí a posílit inovace, včetně nepředpokládaných způsobů využití služeb GNSS vzniklých na základě potřeb uživatelů („bottom-up“), jak se stalo v případě internetu.

Engels

The second action group includes ‘horizontal’ activities aimed at developing a wide range of applications in a variety of domains, and at enhancing innovation, including unexpected, ‘bottom-up’ ways of using GNSS services — as happened with the Internet.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Každé téma je popsáno z hlediska cílů, přístupu k provádění a činností, a to včetně těch, které zahrnují rozsáhlé iniciativy (jak jsou stanoveny v přílohách III a IV), dále z hlediska mezinárodní spolupráce, vyvstávajících potřeb a nepředpokládaných politických potřeb.

Engels

Each theme is described in terms of the objective, the approach to implementation, and the activities including those involving large scale initiatives (as set out in Annexes III and IV), international cooperation, emerging needs and unforeseen policy needs.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Společnosti dnes zahrnují inovace do svého každodenního plánování jako pojistku proti riziku, že by mohly být nepředpokládanými inovacemi zaskočeny.

Engels

To ensure that they will not be caught off guard by unexpected innovations, companies today include innovation as part of their everyday planning.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Společná zemědělská politika (SZP) je konfrontována s řadou problémů – zčásti zvláštních, zčásti nepředpokládaných – které od EU vyžadují, aby přijala strategické rozhodnutí ohledně dlouhodobé budoucnosti svého zemědělství a venkovských oblastí.

Engels

The Common Agricultural Policy (CAP) is confronted with a set of challenges, some unique in nature, some unforeseen, that invite the EU to make a strategic choice for the long-term future of its agriculture and rural areas.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Tato dílčí možnost poskytuje příjemcům vysoký stupeň právní jistoty, posiluje řádné finanční řízení a odstraňuje riziko nepředpokládané administrativní zátěže a úzkých míst.

Engels

This sub-option grants beneficiaries a high degree of legal certainty, reinforces sound financial management and avoids risks of unforeseen administrative burdens and bottlenecks.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Tím se posílí již dnes výrazný, původně nepředpokládaný dopad makroekonomického vývoje, díky němuž došlo k významnému snížení emisí, a v letech 2012 a 2013 se neočekává jejich velké zvýšení.

Engels

This exacerbates the already significant, unforeseen impact of the macro economic developments, due to which emissions have decreased considerably and are not expected to increase significantly in 2012 and 2013.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

U každého tématu budou kromě definovaných činností otevřeně a pružně prováděny konkrétní akce v reakci na „vznikající potřeby“ a „nepředpokládané politické potřeby“.

Engels

Under each theme, besides the activities defined, specific actions to respond to “emerging needs” and “unforeseen policy needs” will be implemented in an open and flexible way.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK