Je was op zoek naar: mechanizmus (Tjechisch - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Russian

Info

Czech

mechanizmus

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Russisch

Info

Tjechisch

ldap sasl mechanizmus

Russisch

Механизм sasl в ldap

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

poznámka: efekty ken burns nepoužívají tento cache mechanizmus.

Russisch

Внимание: Эффект Кена Бёрнса не использует этот механизм кэширования.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

mechanizmus směnných kurzů (erm): rys evropského měnového systému, prostřednictvím kterého se členové ems zavázali udržovat kurzy svých měn v úzkém rozpětí vůči sobě navzájem a okolo ecu.

Russisch

Механизм регулирования валютных курсов (МВК): Функция Европейской валютной системы, в соответствии с которой члены ЕВС соглашаются поддерживать относительные цены своих валют в пределах узких лимитов по отношению к ЭКЮ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kromě velké části filtrování při generování bitových map pro tisk potřebuje tiskový systém i mechanizmus pro správu front. to znamená zařazení různých úloh od různých uživatelů pro různé tiskárny a různé filtry a poslat je správně na místo určení. o to se stará tiskový démon.

Russisch

Помимо того, чтобы сгенерировать растровый рисунок, готовый к печати, что уже есть довольно сложная задача, любой программе необходимо использовать механизм спулинга (помещения в очередь) для того, чтобы выстроить по порядку разные задачи пользователей для различных принтеров и фильтров и послать их соответственно по назначению. Демон печати как раз этим и занимается.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

eu stanovila maastrichtská kritéria jako v˘chozí podmínky pro vstup zakládajících ãlenÛ do eurozóny.jejich plnûní zaji‰Èuje dostateãné smûfiování k trvale udrÏitelné a stabilní ekonomice v rámci eurozóny.budoucí ãlenové eurozóny musí splnit stejná kritéria, která jsou popsána níÏe a pfiedstavena v tabulce 1:• s ohledem na stabilitu cenmíra inflace nepfievy‰uje míru inflace ve tfiech nejlépe si vedoucíchãlensk˘ch státech o více neÏ 1,5%.• vládní deficit nepfiekraãuje 3% hdp – známka zdrav˘ch vefiejn˘ch financí.• vefiejn˘ dluh je niωí neÏ 60% hdp nebo se pfiimûfienû sniÏuje a blíÏí se uspokojiv˘m tempem tétohodnotû – mûfiítko dlouhodobûj‰í udrÏitelnosti vefiejn˘ch financí.• s ohledem na stabilitu cen nepfiekraãuje dlouhodobá úroková míra úrokovou míru ve tfiech nejlépe sivedoucích ãlensk˘ch státech o více neÏ 2% – známka trvalosti a dÛvûryhodnosti. • stabilní smûnn˘ kurz se projevuje úãastí v mechanizmu smûnn˘ch kurzÛ erm-ii bez v˘razn˘ch tlakÛ a udrÏováním smûnn˘ch kurzÛ blízko stfiedního pásma po dobu 2 let pfied pfiijetím eura.

Russisch

Они гарантируют стабильную и надежную экономику на всей территории еврозоны. К странамкандидатам в члены ЕС применимы критерии, описанные ниже и представленные в таблице 1:• Уровень инфляции должен быть не более чем на 1,5% выше среднего уровня инфляции в трех наиболееблагополучных в этом отношении стран ЕС в условиях ценовой стабильности.• Дефицит государственного бюджета не должен превышать 3% ВВП: показатель прочногогосударственного бюджета.• Государственный долг не должен превышать 60% ВВП либо планомерно достигать допустимыхпоказателей: критерий долгосрочной поддержки государственного бюджета.• Процентные ставки по долгосрочным займам должны быть не более чем на 2% выше среднего уровняэтих ставок в тех же трех странах в условии ценовой стабильности: показатель долгосрочности идоверия иностранных инвесторов.• Стабильный курс обмена, который подтверждается участием местной валюты в механизме валютныхкурсов (МВК-ii), и его поддержание в течение двухлетнего периода до момента перехода к евро.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,045,765,536 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK