Je was op zoek naar: přistoupil (Tjechisch - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Serbian

Info

Czech

přistoupil

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Servisch

Info

Tjechisch

tedy stál lid zdaleka; mojžíš pak přistoupil k mrákotě, kdež byl bůh.

Servisch

i narod stajaše izdaleka, a mojsije pristupi k mraku u kome beše bog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a když vcházel ježíš do kafarnaum, přistoupil k němu setník, prose ho,

Servisch

a kad udje u kapernaum, pristupi k njemu kapetan moleæi ga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ten přistoupil ku pilátovi a prosil za tělo ježíšovo. tedy pilát rozkázal dáti tělo.

Servisch

ovaj pristupivši k pilatu zamoli ga za telo isusovo. tada pilat zapovedi da mu dadu telo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

i přistoupil joáb s lidem svým k bitvě proti syrským, a oni utekli před ním.

Servisch

tada joav i narod koji beše s njim primakoše se da udare na sirce, ali oni pobegoše ispred njega.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

když se pak navrátil král z damašku, uzřev ten oltář přistoupil k němu a obětoval na něm.

Servisch

pa kad se car vrati iz damaska i vide oltar, pristupi k njemu i prinese žrtvu na njemu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a když přišli k zástupu, přistoupil k němu člověk jeden, a poklekl před ním na kolena,

Servisch

i kad dodjoše k narodu, pristupi k njemu èovek klanjajuæi mu se,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

takž přistoupil joáb i lid, kterýž při něm byl, k bitvě proti syrským. ale oni utekli před ním.

Servisch

tada joav i narod koji beše s njim primakoše se da udare na sirce; ali oni pobegoše ispred njih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

tedy přistoupil saul k samuelovi v bráně, a řekl: ukaž mi, prosím, kde jest tuto dům vidoucího?

Servisch

i saul pristupi k samuilu na vratima, i reèe: kaži mi, gde je kuæa videoèeva?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

arona pak a syny jeho představíš, aby ostříhali kněžství svého; nebo přistoupil-li by kdo cizí, umře.

Servisch

a arona i sinove njegove postavi da vrše sveštenièku službu svoju; ako li bi ko drugi pristupio, da se pogubi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

abych přistoupil k oltáři božímu, k bohu radostného plésání mého, a budu tě oslavovati na harfě, ó bože, bože můj.

Servisch

onda æu pristupiti k žrtveniku božijem, k bogu radosti i veselja svog, i uz gusle slaviæu te, bože, bože moj!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a mojžíš uzřev to, divil se tomu vidění. a když blíže přistoupil, aby to pilněji spatřil, stal se k němu hlas páně:

Servisch

a kad mojsije vide, divljaše se utvari. a kad on pristupi da vidi, bi glas gospodnji k njemu:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

tedy přistoupil jákob k izákovi otci svému; a on omakal ho, i řekl: hlas jest hlas jákobův, ale ruce tyto ruce ezau.

Servisch

i pristupi jakov k isaku ocu svom, a on ga opipa, pa reèe: glas je jakovljev, ali ruke su isavove.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

povolal pak mojžíš bezeleele a aholiaba i každého muže vtipného, v jehož srdce dal hospodin moudrost, každého také, kohož ponoukalo srdce jeho, aby přistoupil ku práci díla toho.

Servisch

i pozva mojsije veseleila i elijava i sve ljude vešte, kojima gospod dade mudrost u srce, koje god podiže srce njihovo da dodju da rade taj posao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

i přistoupil a políbil ho. a jakž ucítil izák vůni roucha jeho, požehnal mu, řka: pohleď, vůně syna mého jest jako vůně pole, jemuž požehnal hospodin.

Servisch

i on pristupi i celiva ga; a isak oseti miris od haljina njegovih, i blagoslovi ga govoreæi: gle, miris sina mog kao miris od polja koje blagoslovi gospod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

položí se pak před příbytkem po přední straně před stánkem úmluvy od východu slunce mojžíš a aron i synové jeho, držíce stráž při svatyni, stráž za syny izraelské. jiný přistoupil-li by kdo, umře.

Servisch

a pred šatorom od sastanka s istoka stajahu u logor mojsije i aron i sinovi njegovi èuvajuæi svetinju za sinove izrailjeve; a da ko drugi pristupi, poginuo bi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a hned téhož času přistoupili muži kaldejští, a s křikem žalovali na Židy,

Servisch

a neki haldeji taj èas dodjoše i tužiše jevreje,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,719,609,155 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK