Vraag Google

Je was op zoek naar: nepredstavovali (Tjechisch - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Spaans

Info

Tjechisch

Tie údaje by pravdepodobne nepredstavovali rast tlače časopisov technológiou rotačnej hĺbkotlače, a preto by sa mali zohľadniť s obozretnosťou.

Spaans

Tie duomenys gali neatskleisti žurnalų spausdinimo rotacinės giliosios spaudos technika augimo, tad juos reikia vertinti atsargiai.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Tjechisch

(12) Komisia poznamenáva, že nebude zisťovať, či samotné nevymáhanie príspevkov sociálneho zabezpečenia v období od 31. októbra 2003 do 31. marca 2004 nepredstavovalo štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods.

Spaans

(12) Komisia poznamenáva, že nebude zisťovať, či samotné nevymáhanie príspevkov sociálneho zabezpečenia v období od 31. októbra 2003 do 31. marca 2004 nepredstavovalo štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Tjechisch

b) bodu v) v časti II protokolu 3 k Dohode o zriadení dozorného úradu a súdneho dvora existujúca pomoc tiež zahŕňa "pomoc, ktorá sa považuje za existujúcu pomoc, pretože je možné stanoviť, že v čase, keď sa realizovala, nepredstavovala pomoc a následne sa stala pomocou v dôsledku vývoja Európskeho hospodárskeho priestoru bez toho, že by ju štát EZVO zmenil [… ]".

Spaans

(4) De conformidad con el artículo 1, letra b), inciso v), de la parte II del Protocolo 3 al Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción, la ayuda existente también incluye la considerada como existente porque puede establecerse que en el momento en que entró en vigor no constituía una ayuda y posteriormente se convirtió en tal debido a la evolución del Espacio Económico Europeo y sin haber sido alterada por el Estado de la AELC.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

b) bodu v) v časti II protokolu 3 k Dohode o zriadení dozorného úradu a súdneho dvora existujúca pomoc tiež zahŕňa "pomoc, ktorá sa považuje za existujúcu pomoc, pretože je možné stanoviť, že v čase, keď sa realizovala, nepredstavovala pomoc a následne sa stala pomocou v dôsledku vývoja Európskeho hospodárskeho priestoru bez toho, že by ju štát EZVO zmenil [… ]".

Spaans

De acordo com o ponto v) da alínea b) do artigo 1.o da parte II do protocolo n.o 3 do Acordo que cria um Órgão de Fiscalização e um Tribunal, são também auxílios existentes "os auxílios considerados existentes por se poder comprovar que não constituíam auxílios no momento da sua execução, tendo-se subsequentemente transformado em auxílios devido à evolução do Espaço Económico Europeu e sem terem sido alterados pelo Estado EFTA […]".

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

(21) Komisia sa domnievala, že existujúci systém zníženia dane sa uplatňoval rovnako na všetky sektory hospodárstva, takže pre sektor rybného hospodárstva nepredstavoval selektívnu výhodu, ale všeobecné opatrenie.

Spaans

(21) A Comissão considerou que o actual sistema de deduções fiscais era aplicado de modo idêntico a todos os sectores da economia e que não se tratava, pois, de uma vantagem selectiva para o sector das pescas, mas de uma medida de carácter geral.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Tjechisch

(21) Komisia sa domnievala, že existujúci systém zníženia dane sa uplatňoval rovnako na všetky sektory hospodárstva, takže pre sektor rybného hospodárstva nepredstavoval selektívnu výhodu, ale všeobecné opatrenie.

Spaans

(21) Komisija laikėsi nuomonės, kad galiojanti neapmokestinamųjų pajamų sistema vienodai taikoma visiems ekonomikos sektoriams - todėl tai yra bendra priemonė, o ne išskirtinio pranašumo suteikimas žvejybos sektoriui.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Tjechisch

(21) Komisia sa domnievala, že existujúci systém zníženia dane sa uplatňoval rovnako na všetky sektory hospodárstva, takže pre sektor rybného hospodárstva nepredstavoval selektívnu výhodu, ale všeobecné opatrenie.

Spaans

(21) La Comisión consideró que el sistema de deducciones fiscales actualmente vigente se aplicaba por igual a todos los sectores de la economía, por lo que no suponía una ventaja selectiva para el sector pesquero, sino una medida de carácter general.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Tjechisch

(9) Taliansko tvrdilo, že opatrenie notifikovalo iba na účely právnej istoty, pretože navrhované opatrenie by nepredstavovalo štátnu pomoc z týchto dvoch dôvodov:

Spaans

(9) A Itália declarou que tinha notificado a medida unicamente para efeitos de segurança jurídica, uma vez que a medida proposta não constituiria um auxílio estatal pelos dois motivos seguintes:

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Tjechisch

(9) Taliansko tvrdilo, že opatrenie notifikovalo iba na účely právnej istoty, pretože navrhované opatrenie by nepredstavovalo štátnu pomoc z týchto dvoch dôvodov:

Spaans

(9) Italia sostuvo que había notificado la medida propuesta únicamente por razones de seguridad jurídica, puesto que, por los dos motivos siguientes, no constituía una ayuda estatal:

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK