Je was op zoek naar: geçirebilirsiniz (Turks - Baskisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Baskisch

Info

Turks

hayatınızın son birkaç saatini plajda içerek geçirebilirsiniz ki bu hiç de kötü bir fikir değil ya da son bir kez benimle gelebilirsiniz.

Baskisch

zuen azken orduak hondartzan edaten eman ditzakezue, edo, egia esan, ez da ideia txarra. edo azken aldiz jarraitu nazakezue.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ya da gezintiye çıkıp güzel bir gün geçirebilirmişsiniz.

Baskisch

edo, nola... izan egun on bat... ibilaldi bat eman dezakezu?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

finansal bir başarı elde edebilirsek, ...siyasal iktidarı ele geçirebilir ve bağımsızlığımızın tanınmasını sağlayabiliriz.

Baskisch

paristik heltzen zaizkigun berrien arabera, hiriburuan nahaste larriak gertatu dira gudarosteak nazio zaintzak legezkanpo bere eskuetan zituen kainoiak bahitzeko ahaleginean.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

aşağı kadar geçirebilirim.

Baskisch

lagundu zaitzaket behera.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer ortaya çıkıp, "bağışlayın, efendi reed" dersen durum tekrar gözden geçirebilirim.

Baskisch

arrastaka irten eta esaten baduzu, "barkatu, reed nagusia", agian berriro pentsatuko dut.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

bazen vakit geçirebilirdik, arada bir yemek falan yerdik.

Baskisch

elkarrekin irten gaitezke, afaltzera.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

harika, beraber biraz zaman geçirebiliriz.

Baskisch

ederki, elkarrekin irten gaitezke.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kmail' in giden her iletiniz için İleti durum bildirimleri (mdn' ler) göndermesini istiyorsanız, bu seçeneği aktifleştirin. bu seçenek yalnızca varsayılanları etkiler; düzenleyici ekranında her ileti için mdn isteğini aktif veya pasif hale geçirebilirsiniz, bunun için seçenekler - > durum bildirimi İste menü maddesini seçebilirsiniz.

Baskisch

gaitu hau kmail- ek mezu- eskuratzeen jakinarazpenak (mdn) eskatzea nahi baduzu bidaltzen dituzun mezuentzako. aukera honek lehenetsian du eragina, eta mezu bakoitzeko mdn eskaera gaitu edo desgaitu dezakezu editorean, aukerak - > eskatu eskuratzeen jakinarazpena menuko aukeran.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

belki bir süre yanınızda kalırım, hatta kışı da sizinle geçirebilirim. Öyle ki, sonra nereye gidecek olsam, bana yardım edebilesiniz.

Baskisch

eta çuec baithan aguian egonen naiz, edo neguä iraganen-ere: çuec guida neçaçuençát norat-ere ioanen bainaiz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK