Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sansiz bolu olsun
eu choro oportunidade de perguntar a ele olmiy
Laatste Update: 2015-10-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
yemin olsun tûra,
以山岳盟誓,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yazıklar olsun kandıranlara.
伤哉!称量不公的人们。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
İlyas'a selam olsun.
「祝易勒雅斯平安!」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
selam olsun İlyas'a!
「祝易勒雅斯平安!」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
“selam olsun İbrâhim'e!”
「祝易卜拉欣平安!」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
haram helal demeden mirası yiyorsunuz.
你们侵吞遗产,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mirası, sınır tanımaz (helal, haram aldırmaz) bir tarzda yiyorsunuz.
你们侵吞遗产,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allah'ın size verdiği rızıklardan helal ve temiz olarak yeyin ve inandığınız allah'tan korkun.
你们当吃真主所供给你们的合法而佳美的食物,你们当敬畏你们所信仰的真主。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
allah'ın size verdiği rızıktan temiz ve helal olarak yiyin. İnandığınız allah'tan sakının.
你们当吃真主所供给你们的合法而佳美的食物,你们当敬畏你们所信仰的真主。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
artık ele geçirdiğiniz ganimetleri helal ve temiz olarak yiyebilirsiniz. allah'ı dinleyin. allah bağışlayandır, rahimdir.
你们可以吃自己所获得的合法而佳美的战利品,你们当敬畏真主。真主确是至赦的,确是至慈的。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"İnanıyorsanız, allah'ın geri bıraktığı helal kar sizin için daha hayırlıdır. ben size bekçi değilim."
残存在真主那里的给养,对于你们是更好的,如果你们是信士。我绝不是你们的监护者。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eşlerinin rızasını gözeterek, allah'ın sana helal kıldığı şeyi niçin kendine yasak ediyorsun? allah bağışlayandır, acıyandır.
先知啊!真主准許你享受的,你為什麼加以禁戒,以便向你的妻子們討好呢?真主是至赦的,是至慈的。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ey peygamber niçin, allah'ın sana helal kıldığı şeyi, eşlerinin, hatırı için haram kılıyorsun? allah bağışlayadır, esirgeyendir.
先知啊!真主准許你享受的,你為什麼加以禁戒,以便向你的妻子們討好呢?真主是至赦的,是至慈的。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ey peygamber, eşlerinin hoşnutluğunu isteyerek, allah'ın sana helal kıldıklarını niçin haram kılıyorsun? allah, çok bağışlayandır, çok esirgeyendir.
先知啊!真主准許你享受的,你為什麼加以禁戒,以便向你的妻子們討好呢?真主是至赦的,是至慈的。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
*** başarısız oldu ***
*** 失败 ***
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: