Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sen kimsin?
who are you?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hey, sen kimsin?
hey, who are you?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ao: sen kimsin?
ao: who is this?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
her neyse sadece sen kimsin?
just who are you anyway?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lan sen me dion
shut up
Laatste Update: 2020-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oda bana "seramik--ve sen kimsin?" diye sordu.
and he said, "ceramics. and who are you?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bu noktada, beni durdurur, ve bana "sen kimsin?" diye sorar.
at this point, she stops me, and she says, "who are you?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sen kımsın
can i know you
Laatste Update: 2020-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen kimi sordun?
who did you ask?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen kimden bahsediyorsun?
who are you referring to?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fakat oturup ona "aslında sen kimsin?"... ...ve "ne yapıyorsun?" diye sorduysan...
but if you sat down and asked him, "who are you really, and what do you do?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
saul, ‹‹ey efendim, sen kimsin?›› dedi. ‹‹ben senin zulmettiğin İsayım›› diye yanıt geldi.
and he said, who art thou, lord? and the lord said, i am jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"sen kimsin ki?" "beni bunlarla suçlamaya kalkıyorsun?" dedim ki, "bak, kesinlikle haklısın"
who the hell are you to accuse me of something like this?'" and i said, you know, "look," i said, "you're absolutely right.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sen kimi ateşe koyarsan, muhakkak onu rezil edersin.
whom thou causest to enter the fire: him indeed thou hast confounded.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
doğrusu sen, kimi cehenneme koyarsan, artık onu rüsvay etmişsindir.
whom thou causest to enter the fire: him indeed thou hast confounded.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"rabbimiz, sen kimi ateşe sokarsan elbette onu rezil etmişsindir.
lord, those whom you condemn to enter the fire you have surely brought to disgrace.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"rabbimiz! sen kimi cehennem ateşine sokarsan onu rezil etmişsindir.
lord, those whom you condemn to enter the fire you have surely brought to disgrace.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o gün sen, kimi kötülüklerden korursan ona acımışsındır. İşte o büyük başarı budur!
"and preserve them from (all) ills; and any whom thou dost preserve from ills that day,- on them wilt thou have bestowed mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest achievement".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
doğrusu sen, kimi cehenneme koyarsan, artık onu rüsvay etmişsindir. zalimlerin hiç yardımcıları yoktur.
"our lord! any whom thou dost admit to the fire, truly thou coverest with shame, and never will wrong-doers find any helpers!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"rabbimiz, sen kimi ateşe sokarsan elbette onu rezil etmişsindir. zalimlere yardım eden olmaz.
"our lord! any whom thou dost admit to the fire, truly thou coverest with shame, and never will wrong-doers find any helpers!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak