Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne zaman geleceksin?
when will you come?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eve ne zaman geleceksin?
when will you come home?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne zaman gelecekler?
when will they arrive?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o ne zaman gelecek?
when will he come?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne zaman geleceksin bana? temiz bir yaşam süreceğim evimde,
i will behave myself wisely in a perfect way. o when wilt thou come unto me? i will walk within my house with a perfect heart.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne zaman geleceğimi bilmeliyim.
i need to know when to come.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
türkiye ye ne zaman geleceksiniz
ne zaman geleceksiniz
Laatste Update: 2022-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.
i don't know when he will come.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o, ne zaman geleceğini söyledi?
when did he say he would come?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fırtınanın ne zaman geleceğini biliyorum.
i know when a storm is coming.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kyoto treni ne zaman gelecek?
what time will the train to kyoto arrive?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
onun buraya ne zaman geleceğini bilmiyorum.
i don't know when he will come here.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sorarlar: ne zaman gelecek ceza günü?
they ask, “when is the day of judgment?”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
onun ne zaman geleceğini bana bildirir misin?
will you let me know when he comes?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anne'in ne zaman geleceğini merak ediyorum.
i wonder when anne will come.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ben onun ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyorum.
i don't know for certain when he will come.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bunu anlayacağın zaman gelecek.
the time will come when you will understand this.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kıyamet saatinin ne zaman geleceğini yalnız allah bilir.
allah, he alone has knowledge of the hour.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hayalinin gerçekleşeceği zaman gelecek.
the time will come when your dream will come true.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hud: "o azabın ne zaman geleceğine dair ilim allah katındadır.
he replied: “allah alone knows about this.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak