Je was op zoek naar: unutmadim (Turks - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

seni unutmadim

Engels

i have not forgotten i love you

Laatste Update: 2018-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

onu asla unutmadım.

Engels

i never forgot that.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

tweetlerine başladığından beri sayısı üç katına çıkan ülke içi mültecileri de unutmadı:

Engels

nor the internally displaced people who have trippled since her tweet:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

uziceli gazeteci zanka eriç setimes'a verdiği demeçte, "İlk kulübü sloboda'yı unutmadı." diyerek şöyle devam ediyor: "oradaki genç oyunculara yardım ediyor ve ekipman veya kulübün ihtiyacı olabileceği her türlü şeyi alıyor."

Engels

"he has not forgotten his first club, sloboda," uzice journalist zanka eric told setimes. "he helps young soccer players there and buys equipment or whatever else the club may need."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

sanırım tom biletleri almayı unutmadı.

Engels

i assume tom didn't forget to buy the tickets.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

seni unutmadım, tom.

Engels

i didn't forget about you, tom.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben unutmadım.

Engels

i have not forgotten.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

seni hiç unutmadım.

Engels

i never forgot you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

unutmadın, değil mi?

Engels

you didn't forget, did you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

İlk randevumuzu unutmadım.

Engels

i haven't forgotten our first date.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

unutmadım.

Engels

i didn't forget.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

unutmadım.

Engels

i haven't forgotten.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

seni unutmadım.

Engels

i haven't forgotten you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sadece pencereyi kapatmayı unutmadım, ama ben aynı zamanda süpürmeyi de unuttum.

Engels

not only did i forget to close the window, but i also forgot to sweep.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ve asla unutmadım-- asla unutmayacağım ünitin mutfağında ayaktaydım, 1973'ün 4 ocak pazar sabahıydı. mutfakta kendibaşıma duruyor ve düşünüyordum. " bunu yapmak için yeterli güce sahibim"

Engels

and i've never forgotten -- i never will forget -- standing in the kitchen of the unit, it was a sunday morning in january of 1974, standing in the kitchen by myself and thinking, "i've got the strength now to do this."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

bunu ciddi saçmalık olarak tanımlıyorum; çünkü ciddi tarafta, yazınsal resimlemenin itinalı bir gerçekçilik tekniğini kullanıyorum, çocukluğumdan kalma. onu kopyaladım ve hiç bir zaman unutmadım -- aslında tek bildiğim stil. ve daha çok resmi ve ağırbaşlı.

Engels

i called it "serious nonsense" because on the serious side, i use a technique of painstaking realism of editorial illustration from when i was a kid. i copied it and i never unlearned it -- it's the only style i know. and it's very kind of staid and formal.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

tom'un doğum gününü hiç unutmadım.

Engels

i've never forgotten tom's birthday.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

nasıl araba süreceğimi unutmadım.

Engels

i haven't forgotten how to drive.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

yurtdışında kalan 10.000 kadar olduğu öne sürülen yemenliyi unutmadı:

Engels

she didn't forget the yemenis stranded abroad, now reportedly 10,000:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

tom hiç unutmadı.

Engels

tom never forgot.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK