Vraag Google

Je was op zoek naar: olacakları (Turks - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Latijn

Info

Turks

Ya da gelecekte olacakları duyursunlar bize.

Latijn

accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Bu size tanıklık etme fırsatı olacak.

Latijn

continget autem vobis in testimoniu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Ama annesi, ‹‹Hayır, adı Yahya olacak›› dedi.

Latijn

et respondens mater eius dixit nequaquam sed vocabitur Iohanne

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Yerden de göğün altından da yok olacaklar.› ››

Latijn

sic ergo dicetis eis dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra et de his quae sub caelis sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Sonucu, sürekli huzur ve güven olacaktır.

Latijn

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İnsan kendisinden sonra neler olacağını bilmesin.

Latijn

considera opera Dei quod nemo possit corrigere quem ille despexeri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Esenlikleri tam olacak.

Latijn

universos filios tuos doctos a Domino et multitudinem pacis filiis tui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Kim ona kendisinden sonra ne olacağını bildirebilir?

Latijn

stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Güvenilmez bir pınar mı olacaksın?

Latijn

quare factus est dolor meus perpetuus et plaga mea desperabilis rennuit curari facta est mihi quasi mendacium aquarum infideliu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Kaldığı yer görkemli olacak.

Latijn

in die illa radix Iesse qui stat in signum populorum ipsum gentes deprecabuntur et erit sepulchrum eius gloriosu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹Torunlarınızdan da davacı olacağım.

Latijn

propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait Dominus et cum filiis vestris disceptab

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Doğum sancısı çeken kadının yüreği gibi olacak.››

Latijn

ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super Bosram et erit cor fortium Idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Yok olmayan sonsuz bir belirti olacak.››

Latijn

pro saliunca ascendet abies et pro urtica crescet myrtus et erit Dominus nominatus in signum aeternum quod non auferetu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Yakılacak, ateşe yem olacak.

Latijn

quia omnis violenta praedatio cum tumultu et vestimentum mixtum sanguine erit in conbustionem et cibus igni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Sana karşı çıkanlar hiçe sayılıp yok olacak.

Latijn

ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Onun kanından kendisi sorumlu olacaktır.

Latijn

ad usuram dantem et amplius accipientem numquid vivet non vivet cum universa detestanda haec fecerit morte morietur sanguis eius in ipso eri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Tan ağarırken İsrail Kralı büsbütün yok olacak.

Latijn

sic fecit vobis Bethel a facie malitiae nequitiarum vestraru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsrailin Tanrısı artçınız olacak.

Latijn

quoniam non in tumultu exibitis nec in fuga properabitis praecedet enim vos Dominus et congregabit vos Deus Israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Hatta çok daha iyi olacak›› diyorlar.

Latijn

venite sumamus vinum et impleamur ebrietate et erit sicut hodie sic et cras et multo ampliu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Komşu dostuyla birlikte yok olacak.››

Latijn

propterea haec dicit Dominus ecce ego dabo in populum istum ruinas et ruent in eis patres et filii simul vicinus et proximus et peribun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK