Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
allah'a dayanıp güven!
Полагайся на Аллаха во всех твоих делах.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah'a dayanıp güvendik biz!
Мы полагаемся и уповаем только на Него, и Ему мы повинуемся.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
müminler allah'a dayanıp güvensinler.
И пусть (только) на Аллаха полагаются [уповают] верующие (чтобы не обращать внимания на тайные беседы неверующих и лицемеров)!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yalnız allah'a dayanıp güven!
Полагайся на Аллаха во всех твоих делах.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
müminler yalnız allah'a dayanıp güvensinler.
И пусть на Аллаха уповают верующие.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
müminler, yalnız allah'a dayanıp güvensinler.
В этом назидание верующим, и пусть они всегда полагаются на Аллаха!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah muhakkak ki kendisine dayanıp güvenenleri sever.
А если ты решишься что-либо сделать после совета с ними, то положись на Аллаха и делай.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah'a dayanıp güvendik biz! ey rabbimiz!
Мы уповаем на Аллаха, (взывая лишь к Нему): "Господь наш!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kim allah'a dayanıp güvenirse o, ona yeter!
А кто полагается на Аллаха, для того Он достаточен.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bize yollarımızı göstermişken neden biz allah'a dayanıp güvenmeyelim?
И почему же нам не уповать на Бога?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah'a dayanıp güven! vekil olarak allah yeter.
И (полностью) полагайся на Аллаха; и Аллах достаточен как покровитель [Он хранит того, кто уповает на Него]!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah muhakkak ki kendisine dayanıp güvenenleri sever. [9,128]
Когда же ты примешь решение, то уповай на Аллаха, ведь Аллах любит уповающих.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yalnız allah'a dayanıp güven! koruyucu olarak allah yeter.
И (полностью) полагайся на Аллаха; и Аллах достаточен как покровитель [Он хранит того, кто уповает на Него]!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onu hiç ummadığı yerlerden rızıklandırır. allah’a dayanıp güvenene allah kâfidir.
(Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) [никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб].
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah’a dayanıp güvenene allah kâfidir. allah buyruğunu elbette yerine getirir.
Воистину, Аллах доводит до конца свое веление.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: