Je was op zoek naar: dayanıp (Turks - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Russisch

Info

Turks

allah'a dayanıp güven!

Russisch

Полагайся на Аллаха во всех твоих делах.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah'a dayanıp güvendik biz!

Russisch

Мы полагаемся и уповаем только на Него, и Ему мы повинуемся.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

müminler allah'a dayanıp güvensinler.

Russisch

И пусть (только) на Аллаха полагаются [уповают] верующие (чтобы не обращать внимания на тайные беседы неверующих и лицемеров)!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yalnız allah'a dayanıp güven!

Russisch

Полагайся на Аллаха во всех твоих делах.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

müminler yalnız allah'a dayanıp güvensinler.

Russisch

И пусть на Аллаха уповают верующие.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

müminler, yalnız allah'a dayanıp güvensinler.

Russisch

В этом назидание верующим, и пусть они всегда полагаются на Аллаха!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah muhakkak ki kendisine dayanıp güvenenleri sever.

Russisch

А если ты решишься что-либо сделать после совета с ними, то положись на Аллаха и делай.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah'a dayanıp güvendik biz! ey rabbimiz!

Russisch

Мы уповаем на Аллаха, (взывая лишь к Нему): "Господь наш!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

kim allah'a dayanıp güvenirse o, ona yeter!

Russisch

А кто полагается на Аллаха, для того Он достаточен.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bize yollarımızı göstermişken neden biz allah'a dayanıp güvenmeyelim?

Russisch

И почему же нам не уповать на Бога?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah'a dayanıp güven! vekil olarak allah yeter.

Russisch

И (полностью) полагайся на Аллаха; и Аллах достаточен как покровитель [Он хранит того, кто уповает на Него]!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah muhakkak ki kendisine dayanıp güvenenleri sever. [9,128]

Russisch

Когда же ты примешь решение, то уповай на Аллаха, ведь Аллах любит уповающих.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yalnız allah'a dayanıp güven! koruyucu olarak allah yeter.

Russisch

И (полностью) полагайся на Аллаха; и Аллах достаточен как покровитель [Он хранит того, кто уповает на Него]!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onu hiç ummadığı yerlerden rızıklandırır. allah’a dayanıp güvenene allah kâfidir.

Russisch

(Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) [никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah’a dayanıp güvenene allah kâfidir. allah buyruğunu elbette yerine getirir.

Russisch

Воистину, Аллах доводит до конца свое веление.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,329,966,127 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK