Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o gün bazı yürekler çarpar.
och då allas hjärtan skall bulta av fruktan
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
giysi kıvrımları gibi göze çarpar.
då ändrar den form såsom leran under signetet, och tingen stå fram såsom klädda i skrud;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu işlev tüm değerileri - 1 sayısı ile çarpar.
funktionen multiplicerar varje värde med - 1.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
rabbin zulme sapan kentleri/medeniyetleri çarptığı zaman, işte böyle çarpar.
sådana straffdomar [som de vi här berättat om] avkunnar din herre när han straffar folk som har sjunkit djupt i synd.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onlar pek kuvvetli olan allah hakkında çekişirken, o, yıldırımları gönderir de onlarla dilediğini çarpar.
Ändå tvistar de om gud, [den allsmäktige,] fruktansvärd i sin straffande vrede.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gök gürültüsü, övgüsüyle, melekler de korkusundan o'nu tesbih ederler. yıldırımlar gönderir de onlarla dilediğini çarpar.
Åskan lovprisar honom liksom änglarna, som står i bävan inför honom; och han slungar blixten mot den han vill.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onlar, allah hakkında mücadele edip dururken o, yıldırımlar gönderip onlarla dilediğini çarpar. ve o, azabı pek şiddetli olandır.
Ändå tvistar de om gud, [den allsmäktige,] fruktansvärd i sin straffande vrede.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah tek olarak anıldığı zaman, ahirete inanmayanların kalbleri nefretle çarpar, ama allah'tan başka putlar anıldığı zaman hemen yüzleri güler.
och när den ende guden nämns, erfar de som inte tror på livet efter detta en känsla av obehag i sitt inre, men de gläder sig när de hör dem omtalas [som de vill sätta] vid hans sida.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
örneğin odun kesmek üzere komşusuyla ormana gidip ağacı kesmek için baltayı vurduğunda balta demiri saptan çıkar, komşusuna çarpar, komşusu ölürse, ölüme neden olan kişi bu kentlerden birine kaçıp canını kurtarsın.
-- såsom när någon går med sin nästa ut i skogen för att hugga ved, och hans hand hugger till med yxan för att fälla trädet, och järnet då far av skaftet och träffar den andre, så att denne dör -- då må en sådan fly till någon av dessa städer och så bliva vid liv.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
‹‹İki kişi kavga ederken gebe bir kadına çarpar, kadın erken doğum yapar ama başka bir zarar görmezse, saldırgan, kadının kocasının istediği ve yargıçların onayladığı miktarda para cezasına çarptırılacaktır.
om män träta med varandra, och någon av dem stöter till en havande kvinna, så att hon föder fram sitt foster, men eljest ingen olycka sker, så böte han vad kvinnans man ålägger honom och betale efter skiljedomares prövning.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gök gürültüsü o'na hamd ile, melekler de o'nun korkusundan dolayı o'nu tesbih ederler. o yıldırımlar gönderir, onunla dilediğini çarpar.
Åskan lovprisar honom liksom änglarna, som står i bävan inför honom; och han slungar blixten mot den han vill.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gerçeği batılın başına çarparız ve onun beynini parçalar; böylece batıl ortadan kalkar.
nej, vi slungar sanningen mot lögnen så att alla falska [påståenden eftertryckligt] vederläggs, och så tynar [lögnen] bort och dör.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: