Je was op zoek naar: thần sa (Vietnamees - Chinees (Vereenvoudigd))

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Vietnamees

thần sa

Chinees (Vereenvoudigd)

硃砂

Laatste Update: 2012-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

sa pa

Chinees (Vereenvoudigd)

萨帕

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

quận nam sa

Chinees (Vereenvoudigd)

南沙区

Laatste Update: 2023-05-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

sa- vi- a

Chinees (Vereenvoudigd)

萧伯纳式字母

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

quận sa thạch

Chinees (Vereenvoudigd)

沙市区

Laatste Update: 2023-05-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

huyện trường sa

Chinees (Vereenvoudigd)

长沙县

Laatste Update: 2023-05-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tây sa- ha- raname

Chinees (Vereenvoudigd)

西撒哈拉name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

gát, ma-rê-sa, xíp

Chinees (Vereenvoudigd)

迦 特 、 瑪 利 沙 、 西 弗

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vua a-phéc, vua sa-rôn,

Chinees (Vereenvoudigd)

一 個 是 亞 弗 王 、 一 個 是 拉 沙 崙 王

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mích-ma, Ðu-ma, ma-sa,

Chinees (Vereenvoudigd)

米 施 瑪 、 度 瑪 、 瑪 撒

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

ai biết hoặc thần của loài người thăng lên, hoặc hồn của loài thú sa xuống dưới đất?

Chinees (Vereenvoudigd)

誰 知 道 人 的 靈 是 往 上 昇 升 、 獸 的 魂 是 下 入 地 呢

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mi-chê, rê-hốp, ha-sa-bia,

Chinees (Vereenvoudigd)

米 迦 、 利 合 、 哈 沙 比 雅

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vua giê-ru-sa-lem, vua hếp-rôn,

Chinees (Vereenvoudigd)

一 個 是 耶 路 撒 冷 王 、 一 個 是 希 伯 崙 王

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

sa-la-bin, a-gia-lôn, gít-la,

Chinees (Vereenvoudigd)

沙 拉 賓 、 亞 雅 崙 、 伊 提 拉

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vua bên-xát-sa dọn tiệc lớn đãi một ngàn đại thần mình, và vua uống rượu trước mặt họ.

Chinees (Vereenvoudigd)

伯 沙 撒 王 為 他 的 一 千 大 臣 、 設 擺 盛 筵 、 與 這 一 千 人 對 面 飲 酒

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

hãy thức canh và cầu nguyện, kẻo các ngươi sa vào chước cám dỗ; tâm thần thì muốn lắm, mà xác thịt thì yếu đuối.

Chinees (Vereenvoudigd)

總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

hãy tỉnh thức và cầu nguyện, để các ngươi khỏi sa vào chước cám dỗ; tâm thần thì muốn lắm, mà xác thịt thì yếu đuối.

Chinees (Vereenvoudigd)

總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

sanh-ma-na-sa, vua a-si-ri, đi lên hãm đánh Ô-sê; người bị thần phục sanh-ma-na-sa và đóng thuế cho người.

Chinees (Vereenvoudigd)

亞 述 王 撒 縵 以 色 上 來 攻 擊 何 細 亞 、 何 細 亞 就 服 事 他 、 給 他 進 貢

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,681,907 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK