Je was op zoek naar: bùn (Vietnamees - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Frans

Info

Vietnamees

bùn

Frans

boue

Laatste Update: 2014-08-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

than bùn

Frans

tourbe

Laatste Update: 2012-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

núi lửa bùn

Frans

salse

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

Ðức chúa trời có ném tôi xuống bùn, tôi trở nên giống như bụi và tro.

Frans

dieu m`a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la cendre.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

dẫu hắn có thâu góp bạc tiền như cát bụi, sắm sửa quần áo nhiều như bùn;

Frans

s`il amasse l`argent comme la poussière, s`il entasse les vêtements comme la boue,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

hãy xem, đối cùng Ðức chúa trời tôi với ông có khác chi, tôi cũng bởi đất bùn mà ra.

Frans

devant dieu je suis ton semblable, j`ai été comme toi formé de la boue;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nói xong ngài nhổ xuống đất, lấy nước miếng trộn thành bùn, và đem xức trên mắt người mù.

Frans

après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. puis il appliqua cette boue sur les yeux de l`aveugle,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

châm ngôn của các ngươi chỉ như châm ngôn loài tro bụi; những thành lũy của các ngươi thật là thành lũy bùn đất,

Frans

vos sentences sont des sentences de cendre, vos retranchements sont des retranchements de boue.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bấy giờ tôi đập giập chúng nó khác nào bụi dưới đất; chà nát, giày đạp chúng nó giống như bùn ngoài đường.

Frans

je les broie comme la poussière de la terre, je les écrase, je les foule, comme la boue des rues.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

ngươi khá múc nước để phòng cơn vây hãm, làm vững chắc đồn lũy ngươi. khá đạp bùn, nhồi đất sét, và xây lại lò gạch!

Frans

puise de l`eau pour le siège! répare tes forteresses! entre dans la boue, foule l`argile! rétablis le four à briques!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

người trả lời rằng: người tên gọi là jêsus kia đã hóa bùn, xức mắt tôi, và nói tôi rằng: hãy đi đến rửa nơi ao si-lô-ê. vậy, tôi đi đến, rửa tại đó, rồi thấy được.

Frans

il répondit: l`homme qu`on appelle jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m`a dit: va au réservoir de siloé, et lave-toi. j`y suis allé, je me suis lavé, et j`ai recouvré la vue.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,045,161,676 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK