Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hỡi con, nếu kẻ tội nhơn kiếm thế quyến dụ con, chớ khứng theo.
anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
họ a-te, về gia quyến Ê-xê-chia, chín mươi tám;
ang mga anak ni ater, ni ezechias, siyam na pu't walo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kẻ cường bạo quyến dụ bậu bạn mình, và dẫn người vào con đường không tốt.
ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nàng dùng lắm lời êm dịu quyến dụ hắn, làm hắn sa ngã vì lời dua nịnh của môi miệng mình.
kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hả miệng nuốt họ, gia quyến và hết thảy phe cô-rê cùng tài sản của chúng nó.
at ibinuka ng lupa ang kaniyang bibig at nilamon sila, at ang kanilang mga sangbahayan, at ang lahat ng lalake na nauukol kay core, at lahat ng kanilang pag-aari.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trong bọn họ có kẻ lẻn vào các nhà, quyến dụ lòng những người đờn bà mang tội lỗi, bị bao nhiêu tình dục xui khiến,
sapagka't sa mga ito ang nanganggagapang sa mga bahay, at binibihag ang babaing haling na lipos ng mga kasalanan, hinihila ng mga iba't ibang pita,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mỗi năm, ngươi và gia quyến ngươi sẽ ăn nó trước mặt giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, tại nơi mà ngài sẽ chọn.
iyong kakanin sa harap ng panginoon mong dios taontaon sa dakong pipiliin ng panginoon, kakanin mo, at ng iyong mga sangbahayan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lại đừng cưới con gái chúng nó cho con trai ngươi, e khi con gái chúng nó hành dâm với các tà thần chúng nó, quyến dụ con trai ngươi cũng hành dâm cùng các tà thần của chúng nó nữa chăng.
at iyong papag-asawahin ang iyong mga anak na lalake at kanilang mga anak na babae, at ang kanilang mga anak na babae ay sumunod sa kanilang mga dios at pasunurin ang inyong mga anak na sumunod sa kanilang mga dios.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
các ngươi phải làm cho năm thứ năm mươi nên thánh, và rao truyền sự tự do cho hết thảy dân trong xứ. Ấy sẽ là năm hân hỉ cho các ngươi; ai nấy đều được nhận lại cơ nghiệp mình, và ai nấy đều trở về gia quyến mình.
at ipangingilin ninyo ang ikalimang pung taon, at ihahayag ninyo sa buong lupain ang kalayaan sa lahat na tumatahan sa lupain: iya'y magiging kapistahan ng jubileo sa inyo; at bawa't isa sa inyo ay babalik sa kaniyang pag-aari, at bawa't isa'y babalik sa kaniyang sangbahayan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vậy, hai người trai trẻ đã đi do thám xứ, bèn vào biểu ra-háp, cha mẹ nàng, anh em, và mọi vật chi thuộc về nàng đi ra; hai người đem hết thảy gia quyến nàng ra, và để ở ngoài trại quân y-sơ-ra-ên.
at ang mga binata na mga tiktik ay pumasok, at inilabas si rahab, at ang kaniyang ama, at ang kaniyang ina, at ang kaniyang mga kapatid, at lahat ng kaniyang tinatangkilik; lahat niyang kamaganakan naman ay kanilang inilabas; at kanilang inilagay sila sa labas ng kampamento ng israel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: