Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mwy na
større end
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
arbrofion (mwy na 0)
forsøg (større end 0)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gwerth pwynt arnawf (mwy na 0)
en decimaltalsværdi (større end 0)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ni allwch neilltuo mwy na un eicon addasedig ar y tro.
du kan ikke tildele mere end et brugerdefineret ikon ad gangen.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
gwall dosrannu: nod annisgwyl, mwy na thebyg gofodnod ar goll?
fortolkningsfejl: uventet tegn, muligvis et manglende mellemrum?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ddylid gofyn am gadarnhad wrth gau ffenest terfynell sydd a mwy na un tab agored.
om der skal spørges efter bekræftelsen ved lukning af et terminalvindue med mere end ét åbent faneblad.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
mae gennych mwy na 65534 defnyddiwr!?!? rydych wedi rhedeg allan o le uid!
du er løbet tør for uid- plads.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
methu llwytho delwedd '%s': rheswm anhysbys, ffeil llygredig mwy na thebyg
kunne ikke indlæse billedet "%s": årsag ukendt, formentlig en ødelagt billedfil
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
methu creu'r ffeil '%s', mwy na thebyg am ei fod yn bodoli eisoes
kunne ikke oprette fil "%s", nok fordi den allerede eksisterer
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
digwyddodd gwall, a mwy na thebyg ni newidwyd eich cyfrinair.% 1 fu' r neges wall.
en fejl opstod og din adgangskode er formentlig ikke blevet ændret. fejlmeddelelsen var:% 1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
methu cyrchu' r ffeil sgorau gorau. mwy na thebyg, mae defnyddiwr arall yn ysgrifennu iddo ar hyn o bryd.
kan ikke tilgå topscorefilen. en anden bruger skriver formodentlig til den lige nu.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
methu ysgrifennu i ffeil% 1. mwy na thebyg mae' r ddisg yng ngyrriant% 2 yn llawn.
kunne ikke skrive til filen% 1. disken i drevet% 2 er formodentlig fuld.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
methu cyrchu% 1. mwy na thebyg nad disg llipa â ffurfweddiad dos yw' r ddisg yng ngyrriant% 2.
kunne ikke få adgang til% 1. disken i drevet% 2 er formodentlig ikke en dos- formateret diskette.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ni orffennwyd yr endid gyda hanner-colon - mwy na thebyg y defnyddiwyd ampersand heb fwriadu dechrau endid - dylid defnyddio & yn lle
entiteten sluttede ikke med et semikolon; du har sandsynligvis brugt et og-tegn uden at det var beregnet på at starte en entitet - dette undgås ved at bruge & i stedet
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
roedd gan y weithrediad ceisiedig angen ddileu ffeil gwreiddiol, wrth ddiwedd gweithrediad symud ffeil, mwy na thebyg. ni ellid dileu' r ffeil gwreiddiol% 1.
den forespurgte operation krævede sletning af den oprindelige fil, højst sandsynligt ved slutningen af en 'flyt fil' - operation. den oprindelige fil '% 1' kunne ikke slettes.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fedrwch chi ddim tanysgrifio i'r grŵp newyddion hwn: dim grŵp o'r fath. mwy na thebyg mai plygell rhiant yw'r eitem a ddewiswyd.
du kan ikke abonnere på denne nyhedsgruppe: nyhedsgruppen findes ikke. det valgte element er sandsynligvis en forældremappe.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: