Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mae'n golygu llawer i
unless there is anything you would like to add or change?
Laatste Update: 2023-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
golygu eich cyfrifon
add to account roster
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mae deiet da yn golygu eich bod yn bwyta
keeping healthy
Laatste Update: 2021-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mae hyn yn golygu eich bod yn 1/4 cymreig
this means that you are 1/4 welsh
Laatste Update: 2022-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mae clicio ar dynnu yn golygu eich bod chi allan
nobody
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mae sefyll gynifer o weithiau'n golygu eich bod yn benderfynol , er gwaethaf yr amgylchiadau , o ganfod ffordd ymlaen
to stand that number of times means that you are determined , despite the circumstances , to find your way forward
mae'n golygu eich bod yn dechrau mewn un lle ac yn dysgu o brofiad drwy siarad â'r bobl sydd yn etifeddu'r gwasanaeth
it means you start at one place and learn from experience by speaking to the people who inherit the service
felly mae modd i offeryn statudol ymddangos fel pe bai'n ddatblygiad arloesol , newydd a phwysig pan nad yw ond yn golygu eich bod yn mynd ymlaen fel cynt
it is possible therefore for a statutory instrument to look as if it is a major , new and innovative development when in fact it only means that you carry on as before
nid wyf yn siwr a yw hynny'n golygu eich bod yn derbyn yr atebion a roddais i'r cwestiynau eraill , ond sylwaf bod y cwestiwn yn newid yn awr
i am not sure if that means that you accept the answers i gave to the other questions , but i notice that the question is changing now
a yw absenoldeb cymru ar y fenter bwysig hon yn golygu eich bod wedi colli'r cyfle cyntaf i gyflwyno'r achos dros gymru ?
does wales's absence on this important initiative mean that you have missed the first opportunity to put the case for wales ?
mae swyddi gwag yn golygu eich bod yn dibynnu ar nyrsys banc neu asiantaeth , sy'n wastraff arian , ac nid yw'n golygu yr un ymroddiad gan y staff , gan nad ydynt mewn swyddi parhaol
vacant posts mean that you have to depend on bank or agency nurses , which is a waste of money , and which means that staff do not have the same level of commitment , as they are not in permanent posts
a yw hynny'n golygu eich bod yn rhoi ymrwymiad statudol i'r iaith , a fyddai'n ei gwneud yn gyfartal â'r tair thema drawsbynciol arall , neu a yw'n golygu ymrwymiad gwirfoddol yn unig ?
does that mean that you are making a statutory commitment to the language , which would give it equal status with the other three cross-cutting themes , or is this merely a voluntary commitment ?