Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
noonu malaakam yàlla daldi koy feeñu, may ko doole.
es erschien ihm aber ein engel vom himmel und stärkte ihn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te loolu jaaxalu nu, ndaxte seytaane moom ci boppam day mbubboo malaakam leer.
und das ist auch kein wunder; denn er selbst, der satan, verstellt sich zum engel des lichtes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
buleen xultu, ni ko ñenn ñi ci ñoom defe woon, ba tax malaakam yàqkat mi rey leen.
murrt auch nicht, gleichwie jener etliche murrten und wurden umgebracht durch den verderber.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bi nga xamee ne erodd faatu na, benn malaakam boroom bi feeñu yuusufa ci gént ca misra,
da aber herodes gestorben war, siehe, da erschien der engel des herrn dem joseph im traum in Ägyptenland
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ca saa sa nag, gannaaw màggalul yàlla, malaakam boroom bi fàdd ko te ay sax dugg ko, ba mu dee.
alsbald schlug ihn der engel des herrn, darum daß er die ehre nicht gott gab; und ward gefressen von den würmern und gab den geist auf.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndaxte doomu nit ki dina ñëw ci ndamul baayam, ànd ak ay malaakam; bés booba dina delloo ku nekk ay jëfam.
denn es wird geschehen, daß des menschen sohn komme in der herrlichkeit seines vaters mit seinen engeln; und alsdann wird er einem jeglichen vergelten nach seinen werken.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu benn malaakam boroom bi feeñu leen, ndamu boroom bi daldi leer, melax, wër leen. tiitaange ju réy jàpp leen.
und siehe, des herrn engel trat zu ihnen, und die klarheit des herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku pergam, ne ko: i boroom jaasi ju ñaw, ji am ñaari boor nee na:
und dem engel der gemeinde zu pergamus schreibe: das sagt, der da hat das scharfe, zweischneidige schwert:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coono, gi leen sama wopp tegoon, taxul ngeen bañ ma, taxul ngeen séexlu ma. waaye teeru ngeen ma, ni bu ngeen doon teeru malaakam yàlla walla yeesu kirist.
und meine anfechtungen, die ich leide nach dem fleisch, habt ihr nicht verachtet noch verschmäht; sondern wie ein engel gottes nahmet ihr mich auf, ja wie christum jesum.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naka noonu benn malaakam boroom bi ne filib: «jógal te jublu misra, jaar ci yoon wi jóge yerusalem, jëm gasa, di màndiŋ.»
aber der engel des herrn redete zu philippus und sprach: stehe auf und gehe gegen mittag auf die straße, die von jerusalem geht hinab gen gaza, die da wüst ist.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
buuru njéeréer yi mooy malaakam kàmb gu xóot gi, moom lañu tudde ci làkku yawut, abadon, ak ci làkku gereg, apolyon, liy tekki «yàqkat.»
und hatten über sich einen könig, den engel des abgrunds, des name heißt auf hebräisch abaddon, und auf griechisch hat er den namen apollyon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku efes, ne ko: i ki téye juróom-ñaari biddiiw yi ci loxol ndeyjooram, tey dox ci diggu juróom-ñaari làmpi diwlin yu wurus yi nee na:
dem engel der gemeinde zu ephesus schreibe: das sagt, der da hält die sieben sterne in seiner rechten, der da wandelt mitten unter den sieben goldenen leuchtern:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: