Je was op zoek naar: berättade (Zweeds - Arabisch)

Zweeds

Vertalen

berättade

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Arabisch

Info

Zweeds

när man nu berättade för mordokai vad ester hade sagt,

Arabisch

فاخبروا مردخاي بكلام استير.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och hatak kom och berättade för ester vad mordokai hade sagt.

Arabisch

فأتى هتاخ واخبر استير بكلام مردخاي.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.

Arabisch

وكل الذين سمعوا تعجبوا مما قيل لهم من الرعاة.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

samuel mbewe berättade att han öppnade en livsmedelsbutik med det han tjänade.

Arabisch

من تلك العائدات يقول صامويل مبيو أنه فتح متجر خضروات.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

dagen därefter gick folket ut på fältet; och man berättade detta för abimelek.

Arabisch

وكان في الغد ان الشعب خرج الى الحقل واخبروا ابيمالك.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

när man nu berättade för tamar att hennes svärfader gick upp till timna för att klippa sina får,

Arabisch

فاخبرت ثامار وقيل لها هوذا حموك صاعد الى تمنة ليجزّ غنمه.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men när herdarna sågo vad som hade skett, flydde de och berättade härom i staden och på landsbygden.

Arabisch

فلما رأى الرعاة ما كان هربوا وذهبوا واخبروا في المدينة وفي الضياع.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men när ahab berättade för isebel allt vad elia hade gjort, och huru han hade dräpt alla profeterna med svärd,

Arabisch

واخبر اخآب ايزابل بكل ما عمل ايليا وكيف انه قتل جميع الانبياء بالسيف.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men vad david hade talat blev bekant; och man berättade det för saul, och denne lät hämta honom.

Arabisch

وسمع الكلام الذي تكلم به داود واخبروا به امام شاول. فاستحضره.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då nu hans medtjänare sågo det som skedde, togo de mycket illa vid sig och gingo och berättade för sin herre allt som hade skett.

Arabisch

فلما رأى العبيد رفقاؤه ما كان حزنوا جدا وأتوا وقصّوا على سيدهم كل ما جرى.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då gick hon åstad och berättade detta för sin herre och sade: »så och så har flickan ifrån israels land sagt.

Arabisch

فدخل واخبر سيده قائلا كذا وكذا قالت الجارية التي من ارض اسرائيل.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

david frågade den unge mannen som berättade detta för honom: »huru vet du att saul och hans son jonatan äro döda?»

Arabisch

فقال داود للغلام الذي اخبره كيف عرفت انه قد مات شاول ويوناثان ابنه.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

leo berättade att han hade ont i halsen och svårt att svälja, så han tog ett piller immunizex 10 000 som är två nya vitaminer och glömde att han skulle ta två tabletter som en första dos.

Arabisch

أخبرني ليو بأنه شعر بالم في الحلق وصعوبة بالبلع, فاخذ حبة واحدة من immunizex 10 000 كونه فتيامين جديد ونسي انه يجب أن يأخذ حبتين كجرعة أولية, وتابع بقية الجرعات كما هو منصوح به, أثتبت

Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och när eli hörde klagoropet, sade han: »vad betyder detta larm?» då kom mannen skyndsamt dit och berättade det för eli.

Arabisch

فسمع عالي صوت الصراخ فقال ما هو صوت الضجيج هذا. فاسرع الرجل واخبر عالي.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

efter mitt inlägg berättade en kollega, som hade läst den vetenskapliga artikeln, att åtminstone en av studierna var bristfällig, eftersom de som undergick omskärelse hade informerats om säker sex medan de övriga inte hade det.

Arabisch

بعد تدوينتي سمعت من أحد زملائي الذي قرأ البحث أن على الأقل واحدة من تلك التجارب تعتبر معيبة وغير صحيحة وذلك لأن الذين خضعوا للختان كانوا مدربين على ممارسة الجنس الآمن بينما الباقين غير مدربين.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

berättade hon för honom detsamma; hon sade: »den hebreiske tjänaren som du har fört hit till oss kom in till mig, och ville locka mig till lättfärdighet.

Arabisch

فكلمته بمثل هذا الكلام قائلة دخل اليّ العبد العبراني الذي جئت به الينا ليداعبني.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och när man berättade för david att ahitofel var med bland dem som hade sammansvurit sig med absalom, sade david: »herre, gör ahitofels råd till dårskap.»

Arabisch

وأخبر داود وقيل له ان اخيتوفل بين الفاتنين مع ابشالوم. فقال داود حمق يا رب مشورة اخيتوفل.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

dessa foro nu efter dem ända till jordan; och se, hela vägen var full med kläder och andra saker som araméerna hade kastat ifrån sig, när de hastade bort. och de utskickade kommo tillbaka och berättade detta för konungen.

Arabisch

فانطلقوا وراءهم الى الاردن واذا كل الطريق ملآن ثيابا وآنية قد طرحها الاراميون من عجلتهم. فرجع الرسل واخبروا الملك.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

umar ibn al-khattab berättade att han hörde profeten muhammed (saaw) säga: varje handling bedöms efter dess avsikt och varje människa ska få vad hon strävat efter. således har den som haft för avsikt att emigrera för guds och profeten muhammeds skull, emigrerat för guds och profeten muhammeds skull. den, vars avsikt varit att emigrera för världslig vinnings skull eller för att ta någon kvinna till sin hustru, har emigrerat av den orsak han valt. (bukhari

Arabisch

خبز

Laatste Update: 2010-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,798,963,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK