Je was op zoek naar: immobilizern (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

immobilizern

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

inkoppling av immobilizern

Engels

setting of the immobiliser

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

kort beskrivning av immobilizern:

Engels

brief description of the immobiliser:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

system på vilka immobilizern verkar:

Engels

the system(s) on which the vehicle immobiliser acts:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

den fordonstyp på vilken immobilizern provats:

Engels

type of vehicle on which the immobilizer has been tested:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

immobilizern bör installeras i enlighet med tillverkarens anvisningar,

Engels

the immobiliser should be installed in accordance with the manufacturer’s instructions;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

beskrivning av larmsystemet för fordon/immobilizern (1)

Engels

description of the vehicle alarm system/or immobiliser (1)

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

överkoppling: konstruktionsegenskap som låser immobilizern i urkopplat tillstånd.

Engels

‘override’ means a design feature which locks the immobilizer in the unset condition.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en förteckning över de vedebörligen identifierade komponenter som utgör immobilizern,

Engels

list of components, duly identified, constituting the immobilizer;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det installeringsintyg som lämnas tillsammans med immobilizern bör ifyllas av installatören.

Engels

the installation certificate supplied with the immobiliser should be completed by the installer.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

överkoppling konstruktionsegenskap som låser immobilizern i urkopplat tillstånd. 8.1.8

Engels

‘override’ means a design feature that locks the immobiliser in the unset condition.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det ska vara möjligt att in- och urkoppla immobilizern i enlighet med dessa krav.

Engels

it must be possible to set and unset the immobiliser in accordance with these requirements.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

immobilizern ska på minst ett av följande sätt inkopplas utan ytterligare åtgärder från föraren:

Engels

the immobiliser must be set without supplementary action from the driver by at least one of the following means:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det ska vara svårt och tidsödande att ersätta en större komponent eller ett montage för att förbikoppla immobilizern.

Engels

it shall be difficult and time consuming to replace a major component or assembly in order to bypass the immobiliser.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

immobilizern ska vara utformad och byggd så att den när den installerats inte ska försämra fordonets avsedda funktion och säkra drift ens i händelse av felfunktion.

Engels

the immobiliser shall be designed and built such that when installed it shall not adversely affect the designed function and the safe operation of the vehicle, even in the case of malfunction.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

om urkoppling kan uppnås via en fjärrkontroll ska immobilizern återgå till inkopplat tillstånd inom 5 minuter efter urkoppling om ingen ytterligare åtgärd med startströmkretsarna utförts.

Engels

if unsetting can be achieved via a remote control, the immobilizer must return to the set condition within 5 minutes after unsetting if no supplementary action on the starter circuit has been undertaken.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i synnerhet får inte de elektriska egenskaperna hos fordonets kretsar påverkas negativt av införandet av immobilizern (ledarnas tvärsnitt, kontaktsäkerhet etc.).

Engels

more particularly the electrical properties of the on-board circuitry shall not be adversely affected by the addition of the immobiliser (lead cross-sections, contact safety, etc.).

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det ska säkerställas att immobilizern inte ändrar sitt tillstånd (in-/urkopplat) som en följd av någon av provningarna i punkt 8.4.

Engels

it shall be ensured that the immobiliser does not change its state (set/unset) as a result of any of the tests in paragraph 8.4.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i förekommande fall, den (de) fordonstyp(er) på vilken(a) immobilizern avses bli monterad:

Engels

if applicable, type(s) of vehicle(s) to which the immobilizer is intended to be fitted:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

sedan alla prov som specificeras nedan utförts ska immobilizern provas under de normala provningsförhållanden som anges i punkt 6.4.2.1.2 i dessa föreskrifter, för att kontrollera att den fortfarande fungerar normalt.

Engels

upon completion of all the tests specified below, the immobiliser shall be tested under the normal test conditions specified in paragraph 6.4.2.1.2 of this regulation to check that it continues to function normally.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

drifttillförlitligheten ska uppnås genom en lämplig konstruktion av immobilizern, med hänsyn tagen till de specifika omgivande förhållandena i fordonet (se punkterna 8.2.8 och 8.4).

Engels

operating reliability shall be achieved by suitable design of the immobiliser, account being taken of specific environmental conditions in the vehicle (see paragraphs 8.2.8 and 8.4).

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,046,920,297 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK