Je was op zoek naar: stelvio (Zweeds - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

stelvio/stilfser (sub)

Engels

stelvio/stilfser (pdo)

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

stelvio eller stilfser (sub)

Engels

italy stelvio or stilfser (pdo)

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ultimo - solda nel parco nazionale dello stelvio

Engels

ultimo — solda nel parco nazionale dello stelvio

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Zweeds

ortles - monte madaccio nel parco nazionale dello stelvio

Engels

ortles — monte madaccio nel parco nazionale dello stelvio

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Zweeds

det bildades av delokala gemenskaperna i stelvio/stilfserjoch, mellan 2001 och 2002,

Engels

theother two are ‘aquaprad’ in prad,which is based on the theme of water,and ‘culturamartell’ in trattla, basedon the mountain way of life.‘naturatrafoi’ was built by the stelvio/stilfserjoch local authoritiesbetween 2001 and 2002 with assistancefrom the leader ii and interreg iicommunity initiative programmes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

hållbar regional utveckling förpliktar, strukturfonderna finansierar åtskilliga miljöprojekt. den självstyrandeprovinsen bolzano/bozen samordnar flera av dem i nationalparken stelvio/stilfserjoch.

Engels

in the interests of sustainable regional development, the structural funds finance many environmental projects.the autonomous province of bolzano coordinates several such projects in the stelvio/stilfserjoch national park.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

genom att det förenar turism,forskning, kultur och ekologi är naturatrafoi avsett att vara ettstrukturerande verktyg när det gällersysselsättning, tjänster ochintellektuellt utbyte, både för traktensbefolkning och för hela nationalparken stelvio/stilfserjoch.

Engels

funding of eur 400 000, including eur 200 000 from the community,under the interreg iiia italy/austriaprogramme.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

kommissionen har i enlighet med artikel 53.1 första stycket i förordning (eu) nr 1151/2012 granskat italiens begäran om godkännande av en ändring av produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen ”stelvio”/”stilfser”, vilken registrerades i enlighet med kommissionens förordning (eg) nr 148/2007 [2].

Engels

pursuant to the first subparagraph of article 53(1) of regulation (eu) no 1151/2012, the commission has examined italy’s application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin ‘stelvio’/‘stilfser’ registered under commission regulation (ec) no 148/2007 [2].

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

registrering av vissa beteckningar i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (geraardsbergse mattentaart (sgb) – pataca de galicia eller patata de galicia (sgb) – poniente de granada (sub) – gata-hurdes (sub) – patatas de prades eller patates de prades (sgb) – mantequilla de soria (sub) – huile d'olive de nîmes (sub) – huile d'olive de corse eller huile d'olive de corse-oliu di corsica (sub) – clémentine de corse (sgb) – agneau de sisteron (sgb) – connemara hill lamb eller uain sléibhe chonamara (sgb) – sardegna (sub) – carota dell'altopiano del fucino (sgb) – stelvio eller stilfser (sub) – limone femminello del gargano (sgb) – azeitonas de conserva de elvas e campo maior (sub) – chouriça de carne de barroso-montalegre (sgb) – chouriço de abóbora de barroso-montalegre (sgb) – sangueira de barroso-montalegre (sgb) – batata de trás-os-montes (sgb) – salpicão de barroso-montalegre (sgb) – alheira de barroso-montalegre (sgb) – cordeiro de barroso, anho de barroso eller borrego de leite de barroso (sgb) – azeite do alentejo interior (sub) – paio de beja (sgb) – linguíça do baixo alentejo eller chouriço de carne do baixo alentejo (sgb) – ekstra deviško oljčno olje slovenske istre (sub))

Engels

registering certain names in the register of protected designation of origin and protected geographical indications (geraardsbergse mattentaart (pgi) — pataca de galicia or patata de galicia (pgi) — poniente de granada (pdo) — gata-hurdes (pdo) — patatas de prades or patates de prades (pgi) — mantequilla de soria (pdo) — huile d'olive de nîmes (pdo) — huile d'olive de corse or huile d'olive de corse-oliu di corsica (pdo) — clémentine de corse (pgi) — agneau de sisteron (pgi) — connemara hill lamb or uain sléibhe chonamara (pgi) — sardegna (pdo) — carota dell'altopiano del fucino (pgi) — stelvio or stilfser (pdo) — limone femminello del gargano (pgi) — azeitonas de conserva de elvas e campo maior (pdo) — chouriça de carne de barroso-montalegre (pgi) — chouriço de abóbora de barroso-montalegre (pgi) — sangueira de barroso-montalegre (pgi) — batata de trás-os-montes (pgi) — salpicão de barroso-montalegre (pgi) — alheira de barroso-montalegre (pgi) — cordeiro de barroso, anho de barroso or borrego de leite de barroso (pgi) — azeite do alentejo interior (pdo) — paio de beja (pgi) — linguíça do baixo alentejo or chouriço de carne do baixo alentejo (pgi) — ekstra deviško oljčno olje slovenske istre (pdo))

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

för belgiens räkning: ”geraardsbergse mattentaart” [2].för spaniens räkning: ”pataca de galicia” eller ”patata de galicia” [3], ”poniente de granada” [4], ”gata-hurdes” [5], ”patatas de prades” eller ”patates de prades” [6] och ”mantequilla de soria” [7].för frankrikes räkning: ”huile d'olive de nîmes” [8], ”huile d'olive de corse” eller ”huile d'olive de corse-oliu di corsica” [9], ”clémentine de corse” [10] och ”agneau de sisteron” [11].för irlands räkning: ”connemara hill lamb” eller ”uain sléibhe chonamara” [12].för italiens räkning: ”sardegna” [13], ”carota dell'altopiano del fucino” [14], ”stelvio” eller ”stilfser” [15] och ”limone femminello del gargano” [16].för portugals räkning: ”azeitonas de conserva de elvas e campo maior” [17], ”chouriça de carne de barroso-montalegre” [18], ”chouriço de abóbora de barroso-montalegre” [19], ”sangueira de barroso-montalegre” [20], ”batata de trás-os-montes” [21], ”salpicão de barroso-montalegre” [22], ”alheira de barroso-montalegre” [23], ”cordeiro de barroso” eller ”anho de barroso” eller ”borrego de leite de barroso” [24], ”azeite do alentejo interior” [25], ”paio de beja” [26] och ”linguíça do baixo alentejo” eller ”chouriço de carne do baixo alentejo” [27].för sloveniens räkning: ”ekstra deviško oljčno olje slovenske istre” [28].(2) eftersom ingen invändning har framförts till kommissionen, i enlighet med artikel 7 i förordning (eg) nr 510/2006, bör dessa beteckningar tas upp i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar.

Engels

as regards belgium: ‘geraardsbergse mattentaart’ [2];as regards spain: ‘pataca de galicia’ or ‘patata de galicia’ [3], ‘poniente de granada’ [4], ‘gata-hurdes’ [5], ‘patatas de prades’ or ‘patates de prades’ [6] and ‘mantequilla de soria’ [7];as regards france: ‘huile d'olive de nîmes’ [8], ‘huile d'olive de corse’ or ‘huile d'olive de corse-oliu di corsica’ [9], ‘clémentine de corse’ [10] and ‘agneau de sisteron’ [11];as regards ireland: ‘connemara hill lamb’ or ‘uain sléibhe chonamara’ [12];as regards italy: ‘sardegna’ [13], ‘carota dell'altopiano del fucino’ [14], ‘stelvio’ or ‘stilfser’ [15] and ‘limone femminello del gargano’ [16];as regards portugal: ‘azeitonas de conserva de elvas e campo maior’ [17], ‘chouriça de carne de barroso-montalegre’ [18], ‘chouriço de abóbora de barroso-montalegre’ [19], ‘sangueira de barroso-montalegre’ [20], ‘batata de trás-os-montes’ [21], ‘salpicão de barroso-montalegre’ [22], ‘alheira de barroso-montalegre’ [23], ‘cordeiro de barroso’ or ‘anho de barroso’ or ‘borrego de leite de barroso’ [24], ‘azeite do alentejo interior’ [25], ‘paio de beja’ [26] and ‘linguíça do baixo alentejo’ or ‘chouriço de carne do baixo alentejo’ [27];as regards slovenia: ‘ekstra deviško oljčno olje slovenske istre’ [28].(2) as no objection under article 7 of regulation (ec) no 510/2006 was sent to the commission, these names should be entered in the ‘register of protected designations of origin and protected geographical indications’,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

om godkännande av en annan ändring än en mindre ändring av produktspecifikationen för en beteckning som tagits upp i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar [stelvio/stilfser (sub)]

Engels

approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [stelvio/stilfser (pdo)]

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

nationalparken stelvio/stilfserjochsträcker sig över 1350 km2till gränsområdet vid trentino alto-adige/trent-sydtyrolen (självstyrandeprovinserna bolzano/bozen och trento) och lombardiet.

Engels

the stelvio/stilfserjoch national parkcovers an area of 1 350 km2on theborders of trentin haut-adige(autonomous provinces of bolzanoand trente) and lombardy.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i likhet med ”aquaprad” i prado, somägnas åt temat vatten, ”culturamartell” i trattla, tillägnatlevnadssättet i bergstrakterna, är”naturatrafoi” ett av de treämnesinriktade informationscentersom har inrättats av nationalparken stelvio/stilfserjoch.

Engels

‘naturatrafoi’ is one of the threevisitor centres in the stelvio/stilfserjoch national park.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ett partnerskap har därför inrättats mellannationalparkerna stelvio/stilfserjoch,dolomiterna (italien) och hoher tauern (Österrike) för att dela påknow-how, kunskaper och uppgifter

Engels

the stelvio/stilfserjoch, dolomites (italy)and hautes tauern (germany)national parks decided to form apartnership to pool their know-how,knowledge and data on the alpine golden eagle, while also coordinatingtheir protective measures. operational

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

parkens viktigasteuppgifter är rekreativa aktiviteter,miljöutbildning och ekologisk forskning, på samma sätt som miljöskydd.inom denna ram genomför nationalparken stelvio/stilfserjochsedan flera år tillbaka projekt som äravsedda att höja allmänhetensmedvetenhet om skyddet av floran ochfaunan och av de naturliga miljöerna.det är åt detta håll som mål 2-projek-ten, interreg och leader+ är inriktade,

Engels

theseactivities have led stelvio/stilfserjoch national park to implement a numberof projects in recent years which aredesigned to make the public moreaware of issues relating to theprotection of flora, fauna and naturalhabitats. the interreg and leader+objective 2 projects, coordinated bythe autonomous province of bolzano,have contributed to this effort.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

sedan november 2002 deltar nationalparken stelvio/stilfserjochoch den självstyrande provinsen bolzano/bozen i projektet ”mångfaldför den alpina naturliga miljön(habitalp)” inom ramen för nätverketför skyddade område i alpområdet.

Engels

since november 2002, the stelvio/stilfserjoch national park andthe autonomous province of bolzanohave participated in the ‘diversity ofthe alpine habitat (habitalp)’ project,in the framework of the network ofprotected areas of the alpine arc.nine national parks in italy,switzerland, austria, france and germany are partners in this interreg iiib action, which is headed by the berchtesgaden national park in bavaria.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

projektets partner är: berchtesgadens nationalpark (de,ledande partner) och nationalparkerna svizzer (ch),stelvio (it), hohe tauern (at), la vanoise (fr), les ecrins(fr), asters (fr), dolomiti bellunesi (it), gran paradiso(it), den autonoma provinsen bolzano (it) och nationalparken mont avic (it).

Engels

project partners include: berchtesgaden national park(germany, lead partner), svizzer national park (switzerland), hohe tauern national park (austria), la vanoise national park (france), les ecrins national park (france),asters (france), stelvio national park (italy), dolomiti bellunesi national park (italy), gran paradiso national park (italy), autonomous province of bolzano (italy), and mount avic nature park (italy).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förteckning fotografier (sidor): mike st maur sheil (1, 4, 12), ccre (2), aeidl (8), government of malta (9), sydsam (10, 11), lisa clement (13), parco nazionale dello stelvio/stilfserjoch (14, 15).omslag: pilotprojekt i stadsmiljö finansierat genom eruf – restaurering av en kvarn i skerries(irland).

Engels

photos (pages): mike st maur sheil (1, 4, 12), ccre (2), aeidl (8), government of malta (9), sydsam (10, 11), lisa clement (13), parco nazionale dello stelvio/stilfserjoch (14, 15).cover: urban pilot project financed by the erdf — restoration of a windmill in skerries (ireland).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK