Vraag Google

Je was op zoek naar: aftonens (Zweeds - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Koreaans

Info

Zweeds

"Omsider befann jag mig när aftonens skuggor blev långa" "inom synhåll för det dystra Huset Usher.

Koreaans

저녁 어스름이 내릴 무렵,음울한 어셔 가가 눈에 들어오는 곳에 다다랐다" 01: 47: 49,942

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

De uppförde altaret på dess plats, ty en förskräckelse hade kommit över dem för de främmande folken; och de offrade åt HERREN brännoffer därpå, morgonens och aftonens brännoffer.

Koreaans

무 리 가 열 국 백 성 을 두 려 워 하 여 단 을 그 터 에 세 우 고 그 위 에 조 석 으 로 여 호 와 께 번 제 를 드 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Och åkalla din Herres namn när dagen gryr och när aftonen är nära

Koreaans

아침 저녁으로 주님을 염원 하고

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

Sedan utsatte de en viss dag för honom, och på den kommo ännu flera till honom i hans härbärge. Då vittnade han för dem om Guds rike och utlade vad därtill hör, och försökte att övertyga dem i fråga om Jesus, med bevis både ur Moses' lag och ur profeterna; därmed höll han på från morgonen ända till aftonen.

Koreaans

저 희 가 일 자 를 정 하 고 그 의 우 거 하 는 집 에 많 이 오 니 바 울 이 아 침 부 터 저 녁 까 지 강 론 하 여 하 나 님 나 라 를 증 거 하 고 모 세 의 율 법 과 선 지 자 의 말 을 가 지 고 예 수 의 일 로 권 하 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Han sade ock till den som hade bjudit honom: »När du gör ett gästabud, på middagen eller på aftonen, så inbjud icke dina vänner eller dina bröder eller dina fränder, ej heller rika grannar, så att de bjuda dig igen och du därigenom får vedergällning.

Koreaans

또 자 기 를 청 한 자 에 게 이 르 시 되 네 가 점 심 이 나 저 녁 이 나 베 풀 거 든 벗 이 나 형 제 나 친 척 이 나 부 한 이 웃 을 청 하 지 말 라 두 렵 건 대 그 사 람 들 이 너 를 도 로 청 하 여 네 게 갚 음 이 될 까 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Och det bliver en dag som är ensam i sitt slag, och som är känd av HERREN, en dag då det varken är dag eller natt, en dag då det bliver ljust, när aftonen kommer.

Koreaans

여 호 와 의 아 시 는 한 날 이 있 으 리 니 낮 도 아 니 요 밤 도 아 니 라 어 두 워 갈 때 에 빛 이 있 으 리 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Och då skall fursten utifrån gå in genom portens förhus och ställa sig vid portens dörrpost; och när prästerna offra hans brännoffer och hans tackoffer, skall han tillbedja på portens tröskel och därefter gå ut. Men porten skall icke stängas förren om aftonen.

Koreaans

왕 은 바 깥 문 현 관 을 통 하 여 들 어 와 서 문 벽 곁 에 서 고 제 사 장 은 그 를 위 하 여 번 제 와 감 사 제 를 드 릴 것 이 요 왕 은 문 통 에 서 경 배 한 후 에 밖 으 로 나 가 고 그 문 은 저 녁 까 지 닫 지 말 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Samma dag, om aftonen, sade han till dem: »Låt oss fara över till andra stranden.»

Koreaans

그 날 저 물 때 에 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 우 리 가 저 편 으 로 건 너 가 자' 하 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Men när det led mot aftonen, trädde hans lärjungar fram till honom och sade: »Trakten är öde, och tiden är redan framskriden. Låt folket skiljas åt, så att de kunna gå bort i byarna och köpa sig mat.»

Koreaans

저 녁 이 되 매 제 자 들 이 나 아 와 가 로 되 ` 이 곳 은 빈 들 이 요 때 도 이 미 저 물 었 으 니 무 리 를 보 내 어 마 을 에 들 어 가 먹 을 것 을 사 먹 게 하 소 서

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

För ut ditt bohag, på ljusa dagen och i deras åsyn, såsom skulle du gå i landsflykt, och vandra så i deras åsyn själv åstad på aftonen, såsom landsflyktiga pläga.

Koreaans

너 는 낮 에 그 목 전 에 서 네 행 구 를 밖 으 로 내 기 를 이 사 하 는 행 구 같 이 하 고 저 물 때 에 너 는 그 목 전 에 서 밖 으 로 나 가 기 를 포 로 되 어 가 는 자 같 이 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Sedan talade jag nästa morgon till folket, men på aftonen dog min hustru; och följande morgon gjorde jag såsom mig var befallt.

Koreaans

내 가 아 침 에 백 성 에 게 고 하 였 더 니 저 녁 에 내 아 내 가 죽 기 로 아 침 에 내 가 받 은 명 령 대 로 행 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Furstarna därinne äro rytande lejon; hennes domare äro såsom vargar om aftonen, de spara intet till morgondagen.

Koreaans

그 가 운 데 방 백 들 은 부 르 짖 는 사 자 요 그 재 판 장 들 은 이 튿 날 까 지 남 겨 두 는 것 이 없 는 저 녁 이 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Nu hade på aftonen före flyktingens ankomst HERRENS hand kommit över mig; men på morgonen öppnade han åter min mun, just före mannens ankomst, så att jag, då nu min mun blev öppnad, upphörde att vara stum.

Koreaans

그 도 망 한 자 가 내 게 나 아 오 기 전 날 저 녁 에 여 호 와 의 손 이 내 게 임 하 여 내 입 을 여 시 더 니 다 음 아 침 그 사 람 이 내 게 나 아 올 임 시 에 내 입 이 열 리 기 로 내 가 다 시 는 잠 잠 하 지 아 니 하 였 노

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

likaså bjuder jag eder: Vaken; ty I veten icke när husets herre kommer, om han kommer på aftonen eller vid midnattstiden eller i hanegället eller på morgonen;

Koreaans

그 러 므 로 깨 어 있 으 라 집 주 인 이 언 제 올 는 지 혹 저 물 때 엘 는 지, 밤 중 엘 는 지, 닭 울 때 엘 는 지, 새 벽 엘 는 지, 너 희 가 알 지 못 함 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Och jag gjorde såsom han bjöd mig; på ljusa dagen förde jag ut mitt bohag, såsom skulle jag gå i landsflykt. Sedan, om aftonen, gjorde jag mig med handen en öppning i väggen, och när det hade blivit alldeles mörkt, förde jag det ut genom den och bar det så på axeln, i deras åsyn.

Koreaans

내 가 그 명 대 로 행 하 여 낮 에 나 의 행 구 를 이 사 하 는 행 구 같 이 내 어 놓 고 저 물 때 에 내 손 으 로 성 벽 을 뚫 고 캄 캄 할 때 에 행 구 를 내 어 다 가 그 목 전 에 서 어 깨 에 메 고 나 가 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Men de nödgade honom och sade: »Bliv kvar hos oss, ty det lider mot aftonen, och dagen nalkas redan sitt slut.» Då gick han ditin och stannade kvar hos dem.

Koreaans

저 희 가 강 권 하 여 가 로 되 ` 우 리 와 함 께 유 하 사 이 다 때 가 저 물 어 가 고 날 이 이 미 기 울 었 나 이 다' 하 니 이 에 저 희 와 함 께 유 하 러 들 어 가 시 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Och den skall tillfalla de kvarblivna av Juda hus såsom deras lott; där skola de föra sin boskap i bet. I Askelons hus skola de få lägra sig, när aftonen kommer. Ty HERREN, deras Gud, skall se till dem och skall åter upprätta dem.

Koreaans

그 지 경 은 유 다 족 속 의 남 은 자 에 게 로 돌 아 갈 찌 라 그 들 이 거 기 서 양 떼 를 먹 이 고 저 녁 에 는 아 스 글 론 집 들 에 누 우 리 니 이 는 그 들 의 하 나 님 여 호 와 가 그 들 을 권 고 하 여 그 사 로 잡 힘 을 돌 이 킬 것 임 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Dess hästar äro snabbare än pantrar och vildare än vargar om aftonen; dess ryttare jaga fram i fyrsprång. Ja, fjärran ifrån komma dess ryttare, de flyga åstad såsom örnen, när han störtar sig över sitt rov

Koreaans

그 말 은 표 범 보 다 빠 르 고 저 녁 이 리 보 다 사 나 우 며 그 기 병 은 원 방 에 서 부 터 빨 리 달 려 오 는 기 병 이 라 마 치 식 물 을 움 키 려 하 는 독 수 리 의 날 음 과 같 으 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

På aftonen samma dag, den första veckodagen, medan lärjungarna av fruktan för judarna voro samlade inom stängda dörrar, kom Jesus och stod mitt ibland dem och sade till dem: »Frid vare med eder!»

Koreaans

이 날 곧 안 식 후 첫 날 저 녁 때 에 제 자 들 이 유 대 인 들 을 두 려 워 하 여 모 인 곳 에 문 들 을 닫 았 더 니 예 수 께 서 오 사 가 운 데 서 서 가 라 사 대 ` 너 희 에 게 평 강 이 있 을 지 어 다 !

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

Men han svarade och sade till dem: »Om aftonen sägen I: 'Det bliver klart väder, ty himmelen är röd',

Koreaans

예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 너 희 가 저 녁 에 하 늘 이 붉 으 면 날 이 좋 겠 다 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK