Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
specialinsatserna bör inriktas på evenemanget europeisk kulturhuvudstad.
in het onderdeel "bijzondere acties" zou de nadruk moeten liggen op het initiatief van de culturele hoofdsteden van europa.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
det nya programmet omfattar tre specifika mål som har ett betydande mervärde för gemenskapen: stöd till ökad rörlighet för yrkesverksamma inom kulturområdet, främjande av den gränsöverskridande spridningen av verksamt stöd till ökad interkulturell dialog. kommissionen har i detta syfte tagit fram tre stora programområden som ingår i programmet: direktstöd till europeiska samarbetsprojekt (som omfattar minst två av de särskilda mål som anges), av varierande tidslängd och omfattning (samarbetsgrupper, samarbetsinsatser och specialinsatser), stöd till europeiska organ som arbetar på kulturområdet samt stöd till analyser och till insamling och spridning av information om kultursamarbete.
met het oog hierop stelt de commissie voor het nieuwe programma drie actieterreinen vast: rechtstreekse steunverlening aan europese samenwerkingsprojecten met variabele duur en omvang die op ten minste twee van de drie vastgestelde specifieke doelstellingen betrekking hebben („contactpunten voor samenwerking”, „samenwerkingsacties” en „bijzondere acties”); ondersteuning van europese organisaties die op cultureel gebied actief zijn; en steunt en behoeve van analysewerkzaamheden alsmede de verzameling en verspreiding van informatie op het gebied van culturele samenwerking.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: