Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en särskild tillfartsväg för transporter av levande djur så att djuren besparas onödig väntetid.
przejście graniczne przeznaczone do przewozu żywych zwierząt pozwalające na zaoszczędzenie zwierzętom zbędnego oczekiwania na granicy;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tyvärr kan den inte användas eftersom det ännu inte har byggts någon tillfartsväg på den moldaviska sidan.
niestety, most nie może być użytkowany, ponieważ droga dojazdowa po mołdawskiej stronie nie została jeszcze wybudowana.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
situationen försvåras också av att det förekommer människosmuggling till gulfstaterna, som för övrigt inte bara drabbar flyktingar utan även personer från fattiga och marginaliserade samhällen, samt det faktum att regionen utgör en viktig tillfartsväg till europa.
poważnym problemem jest handel ludźmi do krajów zatoki perskiej, obejmujący nie tylko uchodźców lecz również członków zmarginalizowanych lub biednych społeczności, oraz fakt, że róg afryki jest ważną drogą wjazdową do europy.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
för det första framgår det av de kartor, som de rumänska myndigheterna har tillhandahållit, att många markområden är belägna bakom plattformen längs stadens soptipp utan förbindelse med någon tillfartsväg, vilket innebär att det inte finns någon separat tillgång till de berörda markområdena.
po pierwsze, mapy przekazane przez władze rumuńskie pokazują, że na tyłach platformy przemysłowej, w okolicach miejskiego wysypiska śmieci, usytuowanych jest kilka działek, które nie posiadają połączenia z żadną drogą.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) bron mellan rumänien och moldavien över floden prut stod färdig i december 2004 (kontraktets sammanlagda värde 3,1 miljoner euro). tyvärr kan den inte användas eftersom det ännu inte har byggts någon tillfartsväg på den moldaviska sidan. det saknas också gränskontroller på båda sidorna.
a) budowa mostu przez rzekę prut, łączącego rumunię z mołdawią, została ukończona w grudniu 2004 r. (umowa o łącznej wartości 3,1 mln euro). niestety, most nie może być użytkowany, ponieważ droga dojazdowa po mołdawskiej stronie nie została jeszcze wybudowana. ponadto po obu stronach brakuje punktów kontroli granicznej;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: