Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
av snötiden fruktar hon intet för sitt hus, ty hela hennes hus har kläder av scharlakan.
Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de som förr åto läckerheter försmäkta nu på gatorna; de som uppföddes i scharlakan måste nu ligga i dyn.
Евшие сладкое истаевают на улицах; воспитанные на багрянице жмутся к навозу.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
israels döttrar, gråten över saul, över honom som klädde eder i scharlakan och praktskrud och prydde edra kläder med gyllene smycken.
Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och kvinnan var klädd i purpur och scharlakan och glänste av guld och ädla stenar och pärlor; och i sin hand hade hon en gyllene kalk, full av styggelser och av hennes otukts orenlighet.
И жена облечена была впорфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hans hjältars sköldar äro färgade röda, stridsmännen gå klädda i scharlakan; vagnarna gnistra av eld, när han gör dem redo till strid; och man skakar lansar av cypressträ.
Щит героев его красен; воины его в одеждах багряных; огнем сверкают колесницы в день приготовления к бою, и лес копьев волнуется.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kom, låt oss gå till rätta med varandra, säger herren. om edra synder än äro blodröda, så kunna de bliva snövita, och om de äro röda såsom scharlakan, så kunna de bliva såsom vit ull.
Тогда придите – и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши,как багряное, – как снег убелю; если будут красны, какпурпур, – как волну убелю.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vad vill du göra i din förödelse? om du än kläder dig i scharlakan, om du än pryder dig med gyllene smycken om du än söker förstora dina ögon genom smink, så gör du dig dock skön förgäves. dina älskare förakta dig, ja, de stå efter ditt liv.
А ты, опустошенная, что станешь делать? Хотя ты одеваешься в пурпур, хотя украшаешь себя золотыми нарядами, обрисовываешь глазатвои красками, но напрасно украшаешь себя: презрели тебя любовники, они ищут души твоей.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: