Je was op zoek naar: folkstammar (Zweeds - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Tagalog

Info

Swedish

folkstammar

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Tagalog

Info

Zweeds

men om någon av jordens folkstammar icke drager upp till jerusalem, för att tillbedja konungen herren sebaot, då skall över den icke komma något regn.

Tagalog

at mangyayari, na ang sinoman sa mga angkan sa lupa na hindi umahon sa jerusalem upang sumamba sa hari, sa panginoon ng mga hukbo, sila'y mawawalan ng ulan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

allt detta för den myckna otukt hon bedrev, hon, den fagra och trollkunniga skökan, som prisgav folkslag genom sin otukt och folkstammar genom sina trolldomskonster.

Tagalog

dahil sa karamihan ng pagpapatutot ng minagandang patutot, na panguna ng pangeenkanto, na nagbibili ng mga bansa sa pamamagitan ng kaniyang pagpapatutot, at ng mga angkan sa pamamagitan ng kaniyang mga pangeenkanto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ja, i sanning, de församlade sig i denna stad mot din helige tjänare jesus, mot honom som du har smort: herodes och pontius pilatus med hedningarna och israels folkstammar;

Tagalog

sapagka't sa katotohanan sa bayang ito'y laban sa iyong banal na lingkod na si jesus, na siya mong pinahiran, ang dalawa ni herodes at ni poncio pilato, kasama ng mga gentil at ng mga bayan ng israel, ay nangagpisanpisan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

därför skall jag sända åstad och hämta alla nordens folkstammar, säger herren, och skall sända bud till min tjänare nebukadressar, konungen i babel; och jag skall låta dem komma över detta land och dess inbyggare, så ock över alla folken här runt omkring. och dem skall jag giva till spillo, och skall göra dem till ett föremål för häpnad och begabberi, och låta deras land bliva ödemarker för evärdlig tid.

Tagalog

narito, ako'y magsusugo at kukunin ko ang lahat na angkan sa hilagaan, sabi ng panginoon, at ako'y magsusugo kay nabucodonosor na hari sa babilonia, na aking lingkod, at aking dadalhin sila laban sa lupaing ito, at laban sa mga nananahan dito, at laban sa lahat ng bansang ito sa palibot; at aking lubos na lilipulin sila, at gagawin ko silang katigilan, at kasutsutan, at mga walang hanggang kagibaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,233,892 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK