Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ومتى قدموكم الى المجامع والرؤساء والسلاطين فلا تهتموا كيف او بما تحتجّون او بما تقولون.
ወደ ምኵራቦችና ወደ መኳንንቶችም ወደ ገዢዎችም ሲጐትቱአችሁ፥ እንዴት ወይም ምን እንድትመልሱ ወይም እንድትናገሩ አትጨነቁ፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وكان الشعب واقفين ينظرون. والرؤساء ايضا معهم يسخرون به قائلين خلّص آخرين فليخلّص نفسه ان كان هو المسيح مختار الله.
ሕዝቡም ቆመው ይመለከቱ ነበር። መኳንንቱም ደግሞ። ሌሎችን አዳነ፤ እርሱ በእግዚአብሔር የተመረጠው ክርስቶስ ከሆነ፥ ራሱን ያድን እያሉ ያፌዙበት ነበር።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« إذ » بدل من إذ قبله « تبرَّأ الذين اتُبعوا » أي الرؤساء « من الذين اتَّبعوا » أي أنكروا إضلالهم « و » قد « رأوا العذاب وتقطعت » عطف تبرأ « بهم » عنهم « الأسباب » الوصل التي كانت بينهم في الدنيا من الأرحام والمودة .
እነዚያ አስከታዮቹ ቅጣትን ያዩ ሲኾኑ ከእነዚያ ከተከታዮች በተጥራሩና በእነርሱም ( መካከል ) ምክንያቶች በተቆረጡ ጊዜ ( የሚኾኑትን ባወቁ ኖሮ በተጸጸቱ ነበር ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: