Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en berei vir hom dodelike werktuie; hy maak sy pyle brandende wapens.
ja, keqbërësi lind padrejtësinë; ai ka konceptuar ligësinë dhe ka për të pjellë mashtrimin.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sy strome sal in pik verander word en sy stof in swawel, en sy land sal brandende pik word.
përrenjtë do të kthehen në katran, pluhuri i vet në squfur, toka e vet do të bëhet rrëshirë e zjarrtë.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dat hy wat nie neerval en aanbid nie, binne-in die brandende vuuroond gegooi moet word.
dhe ai që nuk bie përmbys dhe nuk adhuron, duhet të hidhet në mes të një furre me zjarr përvëlues.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy wat nie neerval en aanbid nie, sal op die daad binne-in die brandende vuuroond gegooi word.
kushdo që nuk do të bjerë përmbys për të adhuruar, do të hidhet menjëherë në mes të një furre zjarri përvëlues".
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
want julle het nie gekom by 'n tasbare berg nie en 'n brandende vuur en donkerheid en duisternis en storm
sepse nuk mund të duronin urdhërin: ''në se edhe një shtazë e prek malin, të vritet me gurë ose me shigjeta'';
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n deugniet grawe 'n kuil van onheil, en op sy lippe is soos 'n brandende vuur.
njeriu i keq kurdis të keqen dhe mbi buzët e tij ka si një zjarr të ndezur.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar daardie drie manne, sadrag, mesag en abednégo, het geboeid binne-in die brandende vuuroond geval.
dhe këta tre burra, shadraku, meshaku dhe abed-nego, ranë të lidhur në mes të furrës me zjarr përvëlues.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle sê vir mekaar: was ons hart nie brandende in ons toe hy met ons op die pad gepraat en vir ons die skrifte uitgelê het nie?
dhe ata i thanë njeri tjetrit: ''po a nuk na digjej zemra përbrenda, kur ai na fliste udhës dhe na hapte shkrimet?''.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as onse god wat ons dien, in staat is om ons te verlos, dan sal hy ons uit die brandende vuuroond en uit u hand, o koning, verlos;
ja, perëndia ynë, të cilit i shërbejmë, është në gjendje të na çlirojë nga furra e ndezur, dhe do të na çlirojë nga dora jote, o mbret.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toe is daardie manne geboei met hulle mantels, hulle broeke en hulle tulbande en hulle ander klere aan, en hulle is binne-in die brandende vuuroond gegooi.
atëherë këta tre burra i lidhën dhe, me pantallonat e tyre, me tunikën e tyre dhe me gjitha mbulesën e tyre të kokës dhe i hodhën në mes të furrës me zjarr përvëlues.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as julle dan nou, sodra julle die geluid van horing, fluit, siter, luit, harp en doedelsak en van allerhande musiekinstrumente hoor, bereid is om neer te val en die beeld wat ek gemaak het, te aanbid, goed; maar as julle nie aanbid nie, sal julle oombliklik binne-in die brandende vuuroond gegooi word, en wie is die god wat julle uit my hand kan verlos?
tani, posa të dëgjoni zërin e bririt, të flautit, të qestes, të lirës, të salterit, të gajdes dhe të çdo lloj vegle, në rast se jeni gati të bini përmbys për të adhuruar figurën që unë kam bërë, mirë; por në rast se nuk do ta adhuroni, do t'ju hedhin menjëherë në mes të një furre të ndezur; dhe cila ështe ajo perëndi që do të mund t'ju çlirojë nga duart e mia?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: