Você procurou por: brandende (Africâner - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Albanian

Informações

Afrikaans

brandende

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Albanês

Informações

Africâner

en berei vir hom dodelike werktuie; hy maak sy pyle brandende wapens.

Albanês

ja, keqbërësi lind padrejtësinë; ai ka konceptuar ligësinë dhe ka për të pjellë mashtrimin.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en sy strome sal in pik verander word en sy stof in swawel, en sy land sal brandende pik word.

Albanês

përrenjtë do të kthehen në katran, pluhuri i vet në squfur, toka e vet do të bëhet rrëshirë e zjarrtë.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en dat hy wat nie neerval en aanbid nie, binne-in die brandende vuuroond gegooi moet word.

Albanês

dhe ai që nuk bie përmbys dhe nuk adhuron, duhet të hidhet në mes të një furre me zjarr përvëlues.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy wat nie neerval en aanbid nie, sal op die daad binne-in die brandende vuuroond gegooi word.

Albanês

kushdo që nuk do të bjerë përmbys për të adhuruar, do të hidhet menjëherë në mes të një furre zjarri përvëlues".

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

want julle het nie gekom by 'n tasbare berg nie en 'n brandende vuur en donkerheid en duisternis en storm

Albanês

sepse nuk mund të duronin urdhërin: ''në se edhe një shtazë e prek malin, të vritet me gurë ose me shigjeta'';

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n deugniet grawe 'n kuil van onheil, en op sy lippe is soos 'n brandende vuur.

Albanês

njeriu i keq kurdis të keqen dhe mbi buzët e tij ka si një zjarr të ndezur.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar daardie drie manne, sadrag, mesag en abednégo, het geboeid binne-in die brandende vuuroond geval.

Albanês

dhe këta tre burra, shadraku, meshaku dhe abed-nego, ranë të lidhur në mes të furrës me zjarr përvëlues.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle sê vir mekaar: was ons hart nie brandende in ons toe hy met ons op die pad gepraat en vir ons die skrifte uitgelê het nie?

Albanês

dhe ata i thanë njeri tjetrit: ''po a nuk na digjej zemra përbrenda, kur ai na fliste udhës dhe na hapte shkrimet?''.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as onse god wat ons dien, in staat is om ons te verlos, dan sal hy ons uit die brandende vuuroond en uit u hand, o koning, verlos;

Albanês

ja, perëndia ynë, të cilit i shërbejmë, është në gjendje të na çlirojë nga furra e ndezur, dhe do të na çlirojë nga dora jote, o mbret.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe is daardie manne geboei met hulle mantels, hulle broeke en hulle tulbande en hulle ander klere aan, en hulle is binne-in die brandende vuuroond gegooi.

Albanês

atëherë këta tre burra i lidhën dhe, me pantallonat e tyre, me tunikën e tyre dhe me gjitha mbulesën e tyre të kokës dhe i hodhën në mes të furrës me zjarr përvëlues.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as julle dan nou, sodra julle die geluid van horing, fluit, siter, luit, harp en doedelsak en van allerhande musiekinstrumente hoor, bereid is om neer te val en die beeld wat ek gemaak het, te aanbid, goed; maar as julle nie aanbid nie, sal julle oombliklik binne-in die brandende vuuroond gegooi word, en wie is die god wat julle uit my hand kan verlos?

Albanês

tani, posa të dëgjoni zërin e bririt, të flautit, të qestes, të lirës, të salterit, të gajdes dhe të çdo lloj vegle, në rast se jeni gati të bini përmbys për të adhuruar figurën që unë kam bërë, mirë; por në rast se nuk do ta adhuroni, do t'ju hedhin menjëherë në mes të një furre të ndezur; dhe cila ështe ajo perëndi që do të mund t'ju çlirojë nga duart e mia?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,285,149 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK