Você procurou por: sot (Africâner - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

German

Informações

Afrikaans

sot

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Alemão

Informações

Africâner

en dan het ek die sot weer daar sien staan en het ek hom te lyf gegaan

Alemão

dann sah ich wieder diese niete, diese null da stehen. und da bin ich ihm zu leibe gerückt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

die wysheid is vir die sot te hoog; in die poort maak hy sy mond nie oop nie.

Alemão

weisheit ist dem narren zu hoch; er darf seinen mund im tor nicht auftun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die sot verag die tug van sy vader, maar hy wat op die teregwysing ag gee, word wys.

Alemão

der narr lästert die zucht seines vaters; wer aber strafe annimmt, der wird klug werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is 'n eer vir 'n man om van twis weg te bly, maar elke sot breek los.

Alemão

es ist dem mann eine ehre, vom hader bleiben; aber die gern hadern, sind allzumal narren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy loop skielik agter haar aan soos 'n bees wat na die slagpaal gaan, en soos voetboeie wat dien tot tugtiging van die sot,

Alemão

er folgt ihr alsbald nach, wie ein ochse zur fleischbank geführt wird, und wie zur fessel, womit man die narren züchtigt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

al stamp jy die sot in 'n stampblok tussen graankorrels met 'n stamper, sy sotheid sal nie van hom wyk nie.

Alemão

wenn du den narren im mörser zerstießest mit dem stämpel wie grütze, so ließe doch seine narrheit nicht von ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

het 'n wyse man met 'n sot 'n regsaak, dan gaan die sot te kere en lag, sonder bedaring.

Alemão

wenn ein weiser mit einem narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht ruhe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,614,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK