Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en toe moses en aäron tot voor die tent van samekoms kom,
17:8 und mose und aaron gingen herzu vor die hütte des stifts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarmee moet jy dan die tent van samekoms salf en die ark van die getuienis
und sollst damit salben die hütte des stifts und die lade des zeugnisses,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en versamel die hele vergadering by die ingang van die tent van samekoms.
und versammle die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die huis van die goddelose word verdelg, maar die tent van die opregtes bloei.
das haus der gottlosen wird vertilgt; aber die hütte der frommen wird grünen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan moet die gesalfde priester van die bloed van die bul in die tent van samekoms bring,
und der priester, der gesalbt ist, soll blut vom farren in die hütte des stifts bringen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan moet die gesalfde priester van die bloed van die bul neem en dit na die tent van samekoms bring,
und der priester, der gesalbt ist, soll von des farren blut nehmen und es in die hütte des stifts bringen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar woon in sy tent iets wat hom nie toebehoort nie; swawel word gestrooi oor sy woning.
in seiner hütte wird nichts bleiben; über seine stätte wird schwefel gestreut werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as hulle dan daarop blaas, moet die hele vergadering by jou byeenkom by die ingang van die tent van samekoms.
wenn man mit beiden schlicht bläst, soll sich zu dir versammeln die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as die mense in my tent nie gesê het: wie kan iemand vind wat van sy vleesspys nie versadig is nie?
haben nicht die männer in meiner hütte müssen sagen: "wo ist einer, der von seinem fleisch nicht wäre gesättigt worden?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
as een man kom sy skare aan en baan 'n pad vir hulle teen my, en hulle slaan die laer op rondom my tent.
seine kriegsscharen sind miteinander gekommen und haben ihren weg gegen mich gebahnt und haben sich um meine hütte her gelagert.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die ark en die tent van samekoms met al die heilige voorwerpe wat in die tent was, gebring; die levitiese priesters het dit opwaarts gebring.
und brachten sie hinauf samt der hütte des stifts und allem heiligen gerät, das in der hütte war; es brachten sie hinauf die priester, die leviten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n psalm van dawid. here, wie mag vertoef in u tent? wie mag woon op u heilige berg?
ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kinders van israel moet laer opslaan elkeen by sy vaandel by die veldtekens van hulle families; op 'n afstand rondom die tent van samekoms moet hulle laer opslaan.
die kinder israel sollen vor der hütte des stifts umher sich lagern, ein jeglicher unter seinem panier und zeichen nach ihren vaterhäusern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: