Você procurou por: doen en leer die volgeng sinomieme (Africâner - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Amharic

Informações

Afrikaans

doen en leer die volgeng sinomieme

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Amárico

Informações

Africâner

die eerste verhaal, theófilus, het ek opgestel oor alles wat jesus begin doen en leer het

Amárico

ቴዎፍሎስ ሆይ፥ ኢየሱስ የመረጣቸውን ሐዋርያትን በመንፈስ ቅዱስ ካዘዛቸው በኋላ እስከ ዐረገበት ቀን ድረስ፥ ያደርገውና ያስተምረው ዘንድ ስለ ጀመረው ሁሉ መጀመሪያውን ነገር ጻፍሁ፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en leer ons om die goddeloosheid en wêreldse begeerlikhede te verloën, ingetoë en regverdig en vroom in die teenwoordige wêreld te lewe,

Amárico

ይህም ጸጋ፥ ኃጢአተኝነትንና ዓለማዊን ምኞት ክደን፥ የተባረከውን ተስፋችንን እርሱም የታላቁን የአምላካችንንና የመድኃኒታችንን የኢየሱስ ክርስቶስን ክብር መገለጥ እየጠበቅን፥ ራሳችንን በመግዛትና በጽድቅ እግዚአብሔርንም በመምሰል በአሁኑ ዘመን እንድንኖር ያስተምረናል፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dat hulle goed moet doen en ryk wees in goeie werke, vrygewig, mededeelsaam,

Amárico

እውነተኛውን ሕይወት ይይዙ ዘንድ፥ ለሚመጣው ዘመን ለራሳቸው መልካም መሠረት የሚሆንላቸውን መዝገብ እየሰበሰቡ፥ መልካምን እንዲያደርጉ በበጎም ሥራ ባለ ጠጎች እንዲሆኑ፥ ሊረዱና ሊያካፍሉም የተዘጋጁ እንዲሆኑ ምከራቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en meen jy, o mens wat hulle oordeel wat sulke dinge doen, en dit self doen, dat jy die oordeel van god sal ontvlug?

Amárico

አንተም እንደዚህ በሚያደርጉ የምትፈርድ ያንም የምታደርግ ሰው ሆይ፥ አንተ ከእግዚአብሔር ፍርድ የምታመልጥ ይመስልሃልን?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en baie van die wat gelowig geword het, het belydenis kom doen en hulle dade bekend gemaak;

Amárico

አምነውም ከነበሩት እጅግ ሰዎች ያደረጉትን እየተናዘዙና እየተናገሩ ይመጡ ነበር።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

laat die ouderlinge wat goed regeer, dubbele eer waardig geag word, veral die wat arbei in woord en leer.

Amárico

በመልካም የሚያስተዳድሩ ሽማግሌዎች፥ ይልቁንም በመስበክና በማስተማር የሚደክሙት፥ እጥፍ ክብር ይገባቸዋል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en daar kom een en bring aan hulle berig en sê: kyk, die manne wat julle in die gevangenis gesit het, staan in die tempel en leer die volk.

Amárico

አንድ ሰውም መጥቶ። እነሆ፥ በወኅኒ ያኖራችኋቸው ሰዎች እየቆሙ ሕዝቡንም እያስተማሩ በመቅደስ ናቸው ብሎ አወራላቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

elkeen dus wat een van die minste van hierdie gebooie breek en die mense só leer, sal die minste genoem word in die koninkryk van die hemele; maar elkeen wat dit doen en leer, hy sal groot genoem word in die koninkryk van die hemele.

Amárico

እንግዲህ ከነዚህ ከሁሉ ካነሱት ትእዛዛት አንዲቱን የሚሽር ለሰውም እንዲሁ የሚያስተምር ማንም ሰው በመንግሥተ ሰማያት ከሁሉ ታናሽ ይባላል፤ የሚያደርግ ግን የሚያስተምርም ማንም ቢሆን እርሱ በመንግሥተ ሰማያት ታላቅ ይባላል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

neem my juk op julle en leer van my, want ek is sagmoedig en nederig van hart, en julle sal rus vind vir julle siele;

Amárico

ቀንበሬን በላያችሁ ተሸከሙ ከእኔም ተማሩ፥ እኔ የዋህ በልቤም ትሑት ነኝና፥ ለነፍሳችሁም ዕረፍት ታገኛላችሁ፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hulle antwoord en sê vir hom: jy is heeltemal in sondes gebore, en leer jy ons? en hulle het hom uitgeban.

Amárico

መልሰው። አንተ ሁለንተናህ በኃጢአት ተወለድህ፥ አንተም እኛን ታስተምረናለህን? አሉት። ወደ ውጭም አወጡት።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar jesus sê: moet hom nie belet nie, want daar is niemand wat 'n krag in my naam sal doen en gou van my sal kan kwaadspreek nie;

Amárico

ስለማይከተለንም ከለከልነው አለው። ኢየሱስ ግን አለ። በስሜ ተአምር ሠርቶ በቶሎ በእኔ ላይ ክፉ መናገር የሚችል ማንም የለምና አትከልክሉት፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en terwyl hy bewe en verbaas was, sê hy: here, wat wil u hê moet ek doen? en die here antwoord hom: staan op en gaan na die stad, en dit sal jou gesê word wat jy moet doen.

Amárico

እየተንቀጠቀጠና እየተደነቀ። ጌታ ሆይ፥ ምን አደርግ ዘንድ ትወዳለህ? አለው። ጌታም። ተነሥተህ ወደ ከተማ ግባና ታደርገው ዘንድ የሚያስፈልግህን ይነግሩሃል አለው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die soldate het hom ook gevra en gesê: en ons, wat moet ons doen? en hy sê vir hulle: julle moet niemand geweld aandoen of iets afpers nie; en wees tevrede met julle soldy.

Amárico

ጭፍሮችም ደግሞ። እኛ ደግሞ ምን እናድርግ? ብለው ይጠይቁት ነበር። እርሱም። በማንም ግፍ አትሥሩ ማንንም በሐሰት አትክሰሱ፥ ደመወዛችሁም ይብቃችሁ አላቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,799,847,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK