Você procurou por: bekwaam (Africâner - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Basque

Informações

Afrikaans

bekwaam

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Basco

Informações

Africâner

nie dat ons uit onsself bekwaam is om iets as uit onsself te bedink nie, maar ons bekwaamheid is uit god,

Basco

ez sufficient garelacotz gure buruz cerbaiten pensatzeco, gueurorganic beçala: baina gure sufficientiá iaincoaganic da.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die vader mag dank wat ons bekwaam gemaak het om deel te hê aan die erfdeel van die heiliges in die lig--

Basco

esquerrac emaiten drautzaçuela aitari, ceinec sufficient eguin baiquaitu sainduén heretagean participant içateco arguian:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en wat jy van my gehoor het onder baie getuies, vertrou dit toe aan getroue manne wat bekwaam sal wees om ook ander te leer.

Basco

eta anhitz testimonioren artean eneganic ençun dituan gauçác, iracats ietzec gende fideley, cein bercen-ere iracasteco sufficient içanen baitirade.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en 'n dienskneg van die here moet nie twis nie, maar vriendelik wees teenoor almal, bekwaam om te onderrig en een wat kwaad kan verdra.

Basco

bada iaunaren cerbitzariac eztic reuoltari içan behar, baina eme gucietara, iracasteco carazco, patientqui gaichtoac supportatzen dituelaric:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n opsiener dan moet onberispelik wees, die man van een vrou, nugter, ingetoë, fatsoenlik, gasvry, bekwaam om te onderrig;

Basco

baina behar dic ipizpicuac içan irreprehensible, emazte bakoitz baten senhar, vigilant, sobre, modest, estrangerén ostatuz gogotic recebiçale, iracasteco carazco:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

vir die laaste 'n reuk van die dood tot die dood, maar vir die eerste 'n reuk van die lewe tot die lewe. en wie is tot hierdie dinge bekwaam?

Basco

iaquiteco da, hautan, herio vssain heriotaracotz: eta hetan, vicitze vssain vicitzetaracotz: eta gauça hautacotzat nor da sufficientic?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wat ons ook bekwaam gemaak het as dienaars van 'n nuwe testament, nie van die letter nie, maar van die gees; want die letter maak dood, maar die gees maak lewend.

Basco

ceinec testamentu berrico ministre sufficient-ere eguin baiquaitu, ez letraren, baina spirituaren: ecen letrác hiltzen du, baina spirituac viuificatzen du.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,157,563 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK