Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en as julle net jul broeders groet, wat besonders doen julle dan? doen die tollenaars nie ook so nie?
eta baldin çuen anayey solament beguitharte eguiten badraueçue, cer guehiago eguiten duçue? eztute publicanoec-ere horrela eguiten?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is dus niks besonders wanneer sy dienaars hulle ook voordoen as dienaars van geregtigheid nie. maar hulle einde sal wees volgens hulle werke.
ezta beraz gauça handia baldin haren ministreac-ere iustitiataco ministretara transformatzen badirade: ceinén fina hayen obrén araura içanen baita.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 'n sekere man met die naam van simon het vantevore in die stad met towery omgegaan en die bevolking van samaría verbyster deur te sê dat hy iets besonders was.
eta simon deitzen cen guiçombat cen, lehendanic hirian encantamenduz vsatzen çuenic, eta samariaco populua encantatu çuenic, cioela bere buruäz cembeit personage handi cela.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle het verwag dat hy sou opswel of skielik dood neerval; maar toe hulle lank gewag en gesien het dat niks besonders met hom gebeur nie, het hulle van gedagte verander en gesê dat hy 'n god was.
eta hec beha ceuden noiz hant leiten, edo subitoqui hilic eror leiten: baina luçaqui beha egon içan ciradenean, eta çacussatenean calteric batre etzayola ethorten, proposa cambiaturic erraiten çutén, iainco cela hura.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
want nie lank gelede nie het theudas opgestaan en gesê dat hy iets besonders was. by hom het 'n aantal mense--omtrent vier honderd--aangesluit. hy is gedood, en almal wat na hom geluister het, is uitmekaargejaag en het tot niet geword.
ecen dembora hauc baino lehen altcha cedin theudas, cioela tiere buruäz cerbait cela, ceini lagund baitzequión guiçon araldebat, laur ehunetarano: cein hil baitzeçaten, eta hari behatu, içan çaizcan guciac hautsi içan dirade eta ezdeus bilhatu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: