Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bedoel om die een wat die deur oopmaak dood te maak.
skulle dræbe den, der åbnede døren.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en die boek van die profeet jesaja is aan hom oorhandig; en toe hy die boek oopmaak, kry hy die plek waar geskrywe is:
og man gav ham profeten esajas's bog, og da han slog bogen op; fandt han det sted, hvor der stod skrevet:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daríus, die meder, was twee en sestig jaar oud toe hy die koningskap ontvang het.
og mederen darius overtog riget i en alder af to og tresindstyve År.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die barman bevestig dat carlin daar 'n broodjie kalkoen at en na buite kyk toe hy die skote hoor.
bartenderen bekræftede det. carlin spiste der, kiggede ud af vinduet, da han hørte skuddene.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit is die woord wat hy gestuur het aan die kinders van israel toe hy die evangelie van vrede verkondig het deur jesus christus--hy is die here van almal.
det ord, som han sendte til israels børn, da han forkyndte fred ved jesus kristus: han er alles herre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en toe hy klaar gespreek het, gooi hy die kakebeen uit sy hand en noem dié plek kakebeenshoogte.
med disse ord kastede han kæbebenet fra sig, og derfor kaldte man stedet ramat lehi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en toe hy dit van die hoofman oor honderd verneem het, het hy die liggaam aan josef geskenk.
og han hidkaldte høvedsmanden og spurgte ham, om han allerede nogen tid havde været død; og da han fik det at vide af høvedsmanden, skænkede han josef liget.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die honde sal isébel eet op die dorpsgrond van jísreël, en daar sal niemand wees wat haar begrawe nie. daarna het hy die deur oopgemaak en gevlug.
og jesabel skal hundene æde på jizre'els mark, og ingen skal jorde hende!" derpå lukkede han døren op og flygtede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en onderwyl god die stede van die jordaanstreek verwoes, het god aan abraham gedink en lot uitgelei uit die omkering toe hy die stede omgekeer het waar lot woonagtig was.
da gud tilintetgjorde jordanegnens byer, kom han abraham i hu og førte lot ud af Ødelæggelsen, som han lod komme over de byer, lot boede i.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en toe hy die huis klaar gebou het, het hy die huis oordek, by wyse van vakke en rye, met sederhout.
således byggede han templet færdigt, og han lagde taget med bjælker og planker af cedertræ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dadelik toe hy opklim uit die water, sien hy die hemele skeur en die gees soos 'n duif op hom neerdaal.
og straks da han steg op af vandet, så han himlene skilles ad og Ånden ligesom en due dale ned over ham;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom sê hy: toe hy opgevaar het in die hoogte, het hy die gevangenes gevange geneem en gawes aan die mense gegee.
derfor hedder det: "da han opfor til det høje, bortførte han fanger og gav menneskene gaver."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en hy het die pilare opgerig by die voorportaal van die hoofvertrek. toe hy die regterpilaar opgerig het, noem hy dit jagin; en toe hy die linkerpilaar opgerig het, noem hy dit boas.
derpå opstillede han søjlerne ved templets forhal; den søjle, han opstillede til højre, kaldte han jakin, og den, han opstillede til venstre, kaldte han boaz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jakob het sy oë opgeslaan, en toe hy meteens esau sien aankom en vier honderd man saam met hom, het hy die kinders onder lea en ragel en onder die twee slavinne verdeel.
da jakob så op, fik han Øje på esau, der kom fulgt af 400 mand. så delte han børnene mellem lea, rakel og de to trælkvinder,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het hy die manskappe geneem en hulle in drie dele verdeel en 'n hinderlaag opgestel in die veld; en toe hy sien dat die mense die stad uittrek, val hy op hulle aan en verslaan hulle.
han tog da sine folk og delte dem i tre dele og lagde baghold på marken; og da han så folket drage ud, overfaldt han dem og slog dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dit was so: toe hy die volgende môre vroeg opstaan, het hy die vlies uitgewring en die dou uit die vlies uitgedruk, 'n kom vol water.
og det skete således. da han næste morgen vred skindet, pressede han dug af det, en hel skålfuld vand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom het joram oorgetrek saam met sy owerstes en al sy strydwaens; en toe hy hom in die nag klaargemaak het, het hy die edomiete verslaan wat rondom hom was, en om die owerstes van die waens.
da drog joram over til za'ir med alle sine stridsvogne. og han stod op om natten, og sammen med vognstyrerne slog han sig igennem edoms rækker, der havde omringet ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan moet julle sê: dit is 'n paasoffer aan die here, wat by die huise van die kinders van israel in egipte verbygegaan het, toe hy die egiptenaars getref maar ons huise gered het. toe het die volk in aanbidding neergebuig.
så skal i svare: det er påskeoffer for herren, fordi han gik israeliternes huse forbi i Ægypten, dengang han slog Ægypterne, men lod vore huse urørte!" da bøjede folket sig og tilbad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daarom het joram oorgetrek na saïr, en al die strydwaens saam met hom; en toe hy hom in die nag gereedgemaak het, het hy die edomiete verslaan wat hom omsingel het, saam met die owerstes van die strydwaens; en die manskappe het na hulle tente gevlug.
da drog joram over til za'ir med alle sine stridsvogne. og han stod op om natten, og sammen med vognstyrerne slog han sig igennem edoms rækker, der havde omringet ham, hvorpå folket flygtede tilbage hver til sit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deur die geloof het noag, toe hy 'n goddelike waarskuwing ontvang het aangaande wat nog nie gesien was nie, met eerbiedige vrees die ark gereed gemaak tot redding van sy huisgesin, waardeur hy die wêreld veroordeel het en 'n erfgenaam geword het van die geregtigheid wat volgens die geloof is.
ved tro var det, at noa, advaret af gud om det, som endnu ikke sås, i gudsfrygt indrettede en ark til frelse for sit hus; ved den domfældte han verden og blev arving til retfærdigheden ifølge tro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: