Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daarom moet hy wat in 'n taal spreek, bid dat hy dit kan uitlê.
" derfor, den, som taler i tunger, han bede om, at han må kunne udlægge det.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hy wat in 'n taal spreek, stig homself; maar hy wat profeteer, stig die gemeente.
den, som taler i tunger, opbygger sig selv; men den, som profeterer, opbygger en menighed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is die wet: as iemand in 'n tent sterwe, sal elkeen wat in die tent kom en al wat in die tent is, sewe dae lank onrein wees.
således er loven: når et menneske dør i et telt,, bliver enhver, der træder ind i teltet, og enhver, der er i teltet, uren i syv dage;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en wat in die goeie grond val--dit is die wat, nadat hulle gehoor het, die woord in 'n edele en goeie hart hou en met volharding vrug dra.
men det i den gode jord, det er dem, som, når de have hørt ordet, beholde det i et smukt og godt hjerte og bære frugt i udholdenhed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
want wie van die mense weet wat in 'n mens is, behalwe die gees van die mens wat in hom is? so weet ook niemand wat in god is nie, behalwe die gees van god.
thi hvilket menneske ved, hvad der er i mennesket, uden menneskets Ånd, som er i ham? således har heller ingen erkendt, hvad der er i gud, uden guds Ånd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vanaf die jaar 1000 tot die jaar 10000 vind palindroomjare in 110-jaar intervalle plaas, behalwe vir die einde van elke millennium wat in 'n 11-jaar intervalle plaasvind.
fra år 1000 til år 10000 forekommer palindromiske år normalt med 110 års intervaller undtaget slutningen af hvert årtusinde, hvor de forekommer med 11 års interval.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ons het die profetiese woord wat baie vas is, waarop julle tog moet ag gee soos op 'n lamp wat in 'n donker plek skyn, totdat die dag aanbreek en die môrester opgaan in julle harte;
og des mere stadfæstet have vi det profetiske ord, hvilket i gøre vel i at agte på som på et lys, der skinner på et mørkt sted, indtil dagen bryder frem, og morgenstjernen oprinder i eders hjerter,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy het linne gekoop, en hom afgehaal en in die linne toegedraai, en hom neergelê in 'n graf wat in 'n rots uitgekap was. en hy het 'n steen teen die opening van die graf gerol.
og denne købte et fint linklæde, tog ham ned, svøbte ham i linklædet og lagde ham i en grav, som var udhugget i en klippe, og han, væltede en sten for indgangen til graven.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die teks wat in 'n wyserwenk vir hierdie laai of hierdie kieslys vertoon moet word. hierdie sleutel is slegs relevant as die object_type-sleutel "drawer-object" of "menu-object" is.
den tekst som skal vises i et værktøjstip for denne skuffe eller menu. denne nøgle er kun relevant hvis nøglen object_type er "drawer-object" eller "menu-object".
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.