Você procurou por: inbring (Africâner - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Danish

Informações

Afrikaans

inbring

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Dinamarquês

Informações

Africâner

as jy nie name verskaf nie, sal ons jou vrou ook moet inbring

Dinamarquês

hvis de ikke giver os navnene, må jeg lade deres hustru arrestere i nat.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

wie sal beskuldiging inbring teen die uitverkorenes van god? god is dit wat regverdig maak.

Dinamarquês

hvem vil anklage guds udvalgte? gud er den, som retfærdiggør.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan moet jy haar in jou huis inbring; en sy moet haar hoof skeer en haar naels knip.

Dinamarquês

da skal du føre hende ind i dit hus, og hun skal klippe sit hår af, skære sine negle,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan moet jy die tafel inbring en daarop regsit wat daarop behoort. jy moet ook die kandelaar inbring en sy lampe opsteek.

Dinamarquês

og du skal bringe bordet ind og ordne, hvad dertil hører, og bringe lysestagen ind og sætte lamperne på.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en op die sesde dag, as hulle berei wat hulle inbring, sal dit dubbel soveel wees as wat hulle daagliks insamel.

Dinamarquês

og når de på den sjette ugedag tilbereder, hvad de har bragt hjem, så skal det være dobbelt så meget, som de samler de andre dage."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

as dan die here jou god jou inbring in die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem, moet jy die seën op die berg gerísim lê en die vloek op die berg ebal.

Dinamarquês

og når herren din gud fører dig ind i det land, du skal ind og tage i besiddelse, så skal du lægge velsignelsen på garizims bjerg og forbandelsen på ebals bjerg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

so spreek die here: neem julle in ag om julle siele ontwil, dat julle geen las dra op die sabbatdag en dit inbring deur die poorte van jerusalem nie.

Dinamarquês

så siger herren: vogt eder for eders sjæles skyld, at i ikke bærer byrder ind gennem jerusalems porte på sabbatsdagen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as die here 'n welbehae in ons het, sal hy ons in hierdie land inbring en dit aan ons gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

Dinamarquês

hvis herren har behag i os, vil han føre os til det land og give os det, et land, der flyder med mælk og honning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe sê die here vir moses en aäron: omdat julle in my nie geglo het om my voor die oë van die kinders van israel te heilig nie, daarom sal julle hierdie vergadering nie in die land inbring wat ek aan hulle gegee het nie.

Dinamarquês

men herren sagde til moses og aron: "fordi i ikke troede på mig og helligede mig for israelitternes Øjne, skal i ikke komme til at føre denne forsamling ind i det land, jeg vil give dem!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

salomo het 'n wingerd in baäl-hamon gehad; hy het die wingerd aan die oppassers oorgegee; elkeen moes vir sy vrugte duisend sikkels silwer inbring.

Dinamarquês

salomo havde en vingård i ba'al-hamon, til vogtere gav han den vingård; hver kunne tjene tusind sekel sølv på dens frugt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as die here jou god jou inbring in die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem, en hy baie nasies voor jou uit verjaag: die hetiete, girgasiete, amoriete, kanaäniete, feresiete, hewiete en jebusiete, sewe nasies, meer en magtiger as jy;

Dinamarquês

når herren din gud fører dig ind i det land, du skal ind og tage i besiddelse, og driver store folk bort foran dig, hetiterne, girgasjiterne, amoriterne, kana'anæerne, periiterne, hivviterne og jebusiterne, syv folk, der er større og mægtigere end du,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,273,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK