Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
here, stel 'n wag voor my mond, bewaar die deur van my lippe.
herre, sæt vagt ved min mund, vogt mine læbers dør!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sit 'n mes op jou keel as jy 'n goeie eetlus het.
og sæt dig en kniv på struben, i fald du er alt for sulten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in jou element, voor jou gehoor
i deres rette element. foran deres publikum.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- waar? agter my, reg voor jou uit.
- min klokken 6, din klokken 12.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jou mond laat jy los in boosheid, en jou tong vleg bedrog.
slipper munden løs med ondt, din tunge bærer på svig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kyk, ek stuur 'n engel voor jou uit om jou op die pad te bewaar en om jou na die plek te bring wat ek gereedgemaak het.
se, jeg sender en engel foran dig for at vogte dig undervejs og føre dig til det sted, jeg har beredt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is fantasties. goed. ek bel speurder price, ons sit 'n toesig op.
fantastisk jeg ringer til betjent price.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat jy jou toorn rig teen god en sulke woorde uit jou mond laat uitgaan?
thi du vender din harme mod gud og udstøder ord af din mund.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar baie naby jou is die woord, in jou mond en in jou hart, om dit te doen.
nej, ordet er dig ganske nær, i din mund og i dit hjerte, så du kan handle derefter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ek sal hulle so langsamerhand voor jou uit verdrywe, totdat jy vrugbaar word en die land beërwe.
lidt efter lidt vil jeg drive dem bort foran dig, indtil du bliver så talrig, at du kan tage landet i besiddelse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en abiméleg sê: daar lê my land voor jou oop; woon waar dit goed is in jou oë.
og abimelek sagde til ham: "se, mit land ligger åbent for dig; slå dig ned, hvor du lyster!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daarop sê pilatus vir hulle: julle sal 'n wag kry; gaan verseker dit soos julle dit verstaan.
pilatus sagde til dem: "der have i en vagt; går hen og bevogter den sikkert, som i bedst vide!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daar staan rebekka voor jou, neem haar en gaan heen, dat sy 'n vrou kan wees vir die seun van jou heer, soos die here gespreek het.
der står rebekka foran dig, tag hende og drag bort, at hun kan: blive din herres søns hustru, således som herren har sagt!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
as jy met jou mond die here jesus bely en met jou hart glo dat god hom uit die dode opgewek het, sal jy gered word;
thi dersom du med din mund bekender jesus som herre og tror i dit hjerte, at gud oprejste ham fra de døde, da skal du blive frelst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ek sal my skrik voor jou uit stuur en elke volk waarby jy kom, in verwarring bring. en ek sal al jou vyande vir jou laat vlug.
jeg vil sende min rædsel foran dig og bringe bestyrtelse over alle de folk, du kommer til, og jeg vil drive alle dine fjender på flugt for dig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die basuin aan jou mond! soos 'n arend skiet dit neer op die huis van die here! omdat hulle my verbond oortree het en teen my wet gesondig het.
sæt hornet for din mund, som en ørn over herrens hus! fordi de brød min pagt og overtrådte min lov.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sal jou lig deurbreek soos die dageraad en jou genesing skielik uitspruit; en jou geregtigheid sal voor jou uit gaan, die heerlikheid van die here jou agterhoede wees.
som morgenrøden bryder dit lys da frem, da læges hastigt dit sår, foran dig vandrer din retfærd, herrens herlighed slutter toget.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die here het aan josua gesê: wees nie bevrees vir hulle nie, want ek gee hulle in jou hand; niemand van hulle sal voor jou standhou nie.
og herren sagde til josua: "frygt ikke for dem, thi jeg giver dem i din hånd; ikke een af dem skal kunne holde stand imod dig!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en dawid het vir hom gesê: jou bloed is op jou hoof, want jou mond getuig teen jou, omdat jy sê: ek het die gesalfde van die here gedood.
men david sagde til ham: "dit blod komme over dit eget hoved! thi din egen mund vidnede imod dig, da du sagde: jeg gav herrens salvede dødsstødet!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
spesifiseer die nommer van sekondes na wag voor herbel as alle gebelde nommers word besig. hierdie is nodige omdat sommige modems kry sit vas as die selfde nommer is besig te gereeld. die verstek is 0 sekondes, jy moet nie verander hierdie tensy jy benodig na.
angiver det antal sekunder der ventes, før der ringes op igen, hvis alle numre er optaget. dette er nødvendigt fordi visse modemer går i baglås, hvis det samme nummer er optaget for tit. standarden er 0 sekunder. du bør ikke ændre dette, med mindre det viser sig nødvendigt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: